(四)增補(bǔ)原文含蓄條件句中的省略部分1)We didn't admit it (escape) was impossible. To do so would have been to surr... [查看全文]
(三)增補(bǔ)原文比較句中的省略部分1)The footmen were as ready to serve her as they were their own mistress.仆人們?cè)敢夥?.. [查看全文]
4)"No!" Jesse jumped up. "No, I believed that too. But I don't (...) now." 不!杰西跳起來了。不,過去我也是... [查看全文]
(二)增補(bǔ)原文句子中所省略的動(dòng)詞1)Reading makes a full man;conference (...) a ready man;writing (...) an exact man.讀... [查看全文]
二、根據(jù)句法上的需要 (一)增補(bǔ)原文回答句中的省略部分 1)Is this your book? Yes, it is. 這是你的書嗎?是我的。(Yes,... [查看全文]
(十一)增加承上啟下的詞 1)Yes, I like Chinese food. Lots of people do these days, sort of the fashion. 不錯(cuò)... [查看全文]
1)The Americans and the Japanese conducted a completely secret exchange of messages. 美日雙方在完全保密的情況下... [查看全文]
(十)增加概括詞 英語和漢語都有概括詞。英語中的in short, and so on, etc.等等,翻譯時(shí)可以分別譯為總之、等等……。但有時(shí)英... [查看全文]
(九)增加根據(jù)上下文需要及反映背景情況的詞 1)In April, there was the "ping" heard around the world. In July, the... [查看全文]
2.英語中有些動(dòng)詞或動(dòng)作名詞,譯成漢語動(dòng)詞時(shí)常需增加一些表示行為、動(dòng)作量的動(dòng)量詞。如have a rest休息一下;make a stop停一下,... [查看全文]