英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

增詞法(十八)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2018年04月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  1)The Americans and the Japanese conducted a completely secret exchange of messages.

  美日雙方在完全保密的情況下互相交換了信件。

  2)It is remarkably clear. It shows streets and factories and a winding river and docks and submarine pens.

  它(照片)十分清晰,從中可以看出街道、工廠、一條蜿蜒的河流以及碼頭、潛艇修藏塢等。

  3)The thesis summed up the new achievements made in electronic computers, artificial satellites and rockets.

  論文總結(jié)了電子計(jì)算機(jī)、人造衛(wèi)星和火箭三方面的新成就。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南寧市惠民安居邊陽(yáng)苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦