影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 丑女貝蒂 > 丑女貝蒂第一季 >  第3篇

丑女貝蒂第一季03

所屬教程:丑女貝蒂第一季

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e03.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[04:01.50]Do well, eventually, you'll end up sitting where l am, running the company. 你干的好 最后就會(huì)坐到我的位置
[04:05.54]Have you been getting the book? 來管理公司
[04:06.30]你拿到書沒有?
[04:08.24]The book... 書?
[04:10.55]What book are you referring to exactly? 您具體指哪本書?
[04:13.58]Editor in Chief for Dummies? The book, Daniel! “白癡主編”
[04:16.08]就這本書, Daniel
[04:18.15]The book. The mock-up of the entire magazine. 這本書
[04:19.37]整個(gè)雜志的樣刊
[04:22.39]Each department submits sections throughout the day. 今天每個(gè)部門都要 交上各自的部分
[04:25.36]Photo, Style, Advertising. 照片, 風(fēng)格, 廣告
[04:29.43]All of Mode's secrets. <時(shí)尚>雜志所有的機(jī)密
[04:31.43]The person in charge takes it home overnight and gives their notes. 雜志負(fù)責(zé)人帶回家 通宵批閱
[04:35.14]The person who controls the book controls the magazine. 并給出批注
[04:35.40]誰控制了這本書 就控制了雜志
[04:38.57]- Thank you, Edgar. - You're very welcome, Miss Slater. Edgar, 謝謝
[04:39.75]Slater小姐, 您太客氣了
[04:41.94]Which is why if you're ever going to succeed here, 如果你要在這里取得成功
[04:44.61]and hopefully be sitting where l am someday, you have to control it. 希望坐到我今天的位置
[04:47.02]你就得控制住它
[04:48.85]The book is your responsibility. 這書可是你的職責(zé)所在
[04:51.69]And right here, we're gonna smooth out all the chin fat. 現(xiàn)在我們把雙下巴處理平滑
[04:54.69]Good, good. Tighten that punim. 很好, 弄緊實(shí)點(diǎn)兒
[04:57.16]Lean out the arm flab. 收緊松弛的手臂
[04:59.43]- Downsize these hips about 1 5 percent. - At least. 腰圍縮15%
[05:01.92]至少要縮這么多
[05:04.03]And this area right over here... 還有這個(gè)地方
[05:06.67]- My breasts? - Lift them up a notch. 我的咪咪?
[05:08.01]往上提一點(diǎn)
[05:09.87]Sag-be-gone. lt's gonna be great. You are going to look amazing. 下垂?jié)L蛋!
[05:11.35]太棒了
[05:12.75]這樣看上會(huì)去很棒的
[05:15.18]OK. l didn't think the pictures looked too bad. 我覺得以前的照片并不是很差
[05:18.08]l thought that l looked, l don't know... 我認(rèn)為看上去… 我不知道怎么說
[05:20.98]- Normal? - Yes. - 正常? - 沒錯(cuò)
[05:22.82]Natalie, you're absolutely right. You look normal. Wonderfully so. Natalie, 你說的太對(duì)了 你看上去確實(shí)很… 正常
[05:27.12]And if this were any other magazine, that would be fine. But this is Mode. 極其的正常
[05:27.31]如果是其他的雜志 應(yīng)該會(huì)接受
[05:29.78]但是這里是<時(shí)尚>
[05:31.69]And we are not about normal. We are about... aspirational. 我們關(guān)注的不是正常
[05:33.65]而是讓人渴望
[05:36.70]So why not, with the help of modern technology, 所以為什么不利用下現(xiàn)代科技
[05:39.53]give yourself the opportunity to look as stunning as you possibly could? 給自己一個(gè)機(jī)會(huì) 讓別人看了就會(huì)想入非非?
[05:43.60]Hmm. 恩
[05:45.51]You. 你
[05:48.24]- Me? - Yeah, what do you think? - 我? - 是的, 你怎么看?
[05:51.98]Oh, well, l think you look gr... 我覺得你看上去很…
[05:55.82]Natalie, as editor in chief, Natalie, 作為主編我想說
[05:57.99]l say why not take something that's hot and make it super hot. 為什么不性感點(diǎn)
[06:01.45]或者讓自己超級(jí)性感點(diǎn)?
[06:03.76]lt's a tres good career move. 這個(gè)是事業(yè)發(fā)展的好機(jī)會(huì)
[06:05.69]We're trying to land you Two Million Dollar Baby. 還有別忘了 我們還在為你爭取出演“二百萬寶貝”
[06:08.46]OK. l guess you guys are the experts. l'll let you do your magic. 好吧, 我看你們都是專家
[06:12.13]OK. lt's gonna be fabulous. 你們就盡情施展魔法吧
[06:12.27]好的 一定要做得神乎其神
[06:15.00]The Features people wanna finish your interview... 有人要完成對(duì)你的專訪…
[06:18.07]Print out the finished, put it in the book. 把最終版本打印出來放到書里
[06:20.34]And by the way, why have l yet to see any sort of concept 還有, 為什么我還沒看到任何
[06:23.38]on that Beyonce pyromania spread? 我們討論過的那個(gè)“Beyonce熱蔓延”的概念? (Beyonce: 碧昂絲, 歌手)
[06:25.71]- l'll get right to it. - l'd love to see that as well. 我馬上去做
[06:28.42]- Yeah, sure. - Wilhelmina? Do you have a minute? 我也要看那些東西
[06:28.58]好的
[06:29.25]Wilhelmina, 有時(shí)間嗎?
[06:31.92]For you, Daniel, l have two. 為你Daniel, 我當(dāng)然有啦
[06:36.09]l'm editor in chief. l should be receiving the book 我是主編
[06:39.03]at the end of each day. 我應(yīng)該每天收到他們的樣刊
[06:40.46]Well, with all your responsibility, do you really think you have the time? 你有那么多事要管 你真的有時(shí)間去看嗎?
[06:45.17]Take my advice. Focus on the big picture. 接受我的建議吧
[06:49.30]Don't be afraid to delegate. That's what l'm here for. 多關(guān)心些大事 別操心這些小事
[06:52.31]Wilhelmina. 我就是給你分憂的
[06:52.41]Wilhelmina, 有些東西是歸我管的
[06:54.24]Certain things fall under my purview. The book is one of them.
[06:58.51]So, from now on, l'm going to start receiving the book every night. 樣刊就是其中之一
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市潤德坊三街英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦