影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 丑女貝蒂 > 丑女貝蒂第一季 >  第3篇

丑女貝蒂第一季03

所屬教程:丑女貝蒂第一季

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e03.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[01:53.51]l was wondering if you had a chance to look at Page Six today. 我想知道你今天有沒有看報紙
[01:55.19]今天的第六版上面的新聞
[01:56.95]- No. - ''Daniel Meade's assistant 沒有
[01:59.01]confirms he was wearing a Dior suit, Gucci tie and Maggini shoes.'' Daniel Meade的助理確認(rèn)了 他穿的是Dior的西裝
[02:01.50]戴的是Gucci的領(lǐng)帶 穿的是Maggini的皮鞋
[02:03.62]- Yeah, that's what you wore, isn't it? - The Magginis are a problem. 是的, 你是那樣穿的 不是嗎?
[02:07.16]You said they were the most comfortable shoes. Maggini的鞋子可不太適合
[02:07.27]但是你說那可是你穿過的 最舒服的鞋子
[02:09.69]No, they are. Unfortunately, there's a sweatshop thing. 是的, 是的, 確實(shí)舒服, 不幸的是 它們是不講人權(quán)的工廠做出來的
[02:12.79]Cambodian kids, forced labor. 比如柬埔寨童工, 強(qiáng)迫加班等等
[02:14.73]Point is, it's best if people don't know l wear those shoes. 重點(diǎn)在于, 最好別讓人知道 我穿的是他們的鞋子
[02:17.87]- OK. - Listen, Betty, the press, 好的
[02:18.90]聽好, Betty 做新聞的人
[02:20.64]people in this business, they have a way of taking the truth, twisting it around. 都擅長省情度勢 好的也能說成壞的
[02:24.91]We got to protect ourselves. Twist it around ourselves if we need to. 我們得保護(hù)好自己
[02:26.55]如果有必要, 我們得為自己說話
[02:28.68]l got it. 我知道了
[02:31.31]Oh, hey, l got that Natalie Whitman meeting in a few minutes. 過幾分鐘我要去見Natalie Whitman
[02:34.88]Wow, she's my favorite. l love those Jenna Fletcher movies. 我最喜歡她了 我喜歡她的電影
[02:38.82]And her catch phrase, ''You do the math!'' 還有她的標(biāo)志用語 “你自個兒算吧”
[02:41.72]She gains 30 pounds every single time she does that role. 你知不知道她每次演那個角色 都會增加30磅的體重?
[02:44.76]Yeah, and apparently she hasn't lost any of it. 是的, 很顯然她并沒有減掉一點(diǎn)
[02:47.73]You want in, on that meeting? 你想去見見她嗎?
[02:51.37]Me? Um... 哦, 太好了
[02:53.07]Wow! Yes, yeah. That's amazing. Thank you, Daniel. 太棒了, 謝謝你, Daniel
[02:56.77]Remember, you and me, we're a team. 別忘了, 你和我是一個團(tuán)隊(duì)
[02:59.24]And l will take that coffee now. Black. Extra sugar. Thanks. 幫我沖咖啡 不加奶多加糖, 謝謝
[03:04.41]Has Wilhelmina Slater, Mode creative director, Wilhelmina Slater <時尚>創(chuàng)意總監(jiān)
[03:07.62]got over her humiliation of being passed over for the boss's son? 有沒有從被老板兒子奪位 的羞辱中恢復(fù)過來?
[03:11.92]That's the question after the regime change 這是每個人都想問的
[03:13.78]在高層風(fēng)云突變后
[03:15.52]when Daniel Meade, slutty scion of parent company Meade Publications, Meade出版業(yè)家族的紈绔子弟 Daniel Meade
[03:19.83]was named new editor in chief. 被任命為主編
[03:22.03]Now, Daniel took over after the hot, hot death of former editor, Daniel取代了在一次車禍中
[03:26.30]Fey Sommers, in a fiery car crash. 身亡的前任主編Fey Sommers
[03:28.80]The world is still in mourning after the fur-loving fashion martyr 全世界仍然在為她哀悼
[03:30.85]即使這個酷愛毛皮的時尚巨子 死于駕駛不當(dāng)
[03:32.81]lost control of her vehicle after being chased by angry animal rights activists.
[03:34.65]即使她一直 被動物保護(hù)激進(jìn)分子追擊
[03:38.05]You wanted to see me? 您有事找我?
[03:40.95]- Just checking in. - Yeah, no, everything's going terrific. 讓你來報到
[03:42.45]一切進(jìn)展順利
[03:44.22]First issue goes to press. Natalie Whitman is our featured layout so... 明天就會出版第一期雜志
[03:45.61]Jenna Fletcher中的明星 Natalie Whitman
[03:48.82]''You do the math.'' 作為我們的特別企劃
[03:49.19]“你自個兒算吧”
[03:51.26]- Yeah. That's right. - Good. 是的, 沒錯
[03:53.73]Daniel, l don't need to remind you of the importance of succeeding here. 好的
[03:53.89]Daniel我不用去提醒你
[03:55.89]在這里成功的重要性吧
[03:58.47]Mode is a stepping stone for you, but a significant one. <時尚>對你來說只是一個跳板 但是非常重要
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長治市城區(qū)工商局家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦