英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  列表

詩(shī)歌散文教程匯總和更新

2021-09-28雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《涼州郊外游望》

《涼州郊外游望》是唐代詩(shī)人王維的作品,載于《全唐詩(shī)》第126卷。此詩(shī)描寫詩(shī)人在涼州(今甘肅省武威市)鄉(xiāng)村游覽時(shí)所見(jiàn)聞的田家賽神活動(dòng)的... [查看全文]

2021-09-28雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《蓮花塢》

《鳥(niǎo)鳴澗》這首詩(shī)是王維題友人所居的《皇甫岳云溪雜題五首》之一,此時(shí)詩(shī)人已隱居田園,詩(shī)歌主要詠寫山水田園之幽趣,帶有閑適情味。本詩(shī)作者... [查看全文]

2021-09-28雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《藍(lán)田山石門精舍》

這是一首紀(jì)游詩(shī),描寫游藍(lán)田山石門精舍(佛寺)的經(jīng)過(guò)。作于詩(shī)人晚年隱居藍(lán)田山中的輞川別墅時(shí)。這首詩(shī)一起筆就透出詩(shī)人特別輕松、快適?!?.. [查看全文]

2021-09-28雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《九月九日憶山東兄弟》

《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩(shī)人王維的名篇之一。此詩(shī)寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。詩(shī)一開(kāi)頭便緊切題目,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)... [查看全文]

2021-09-27雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《積雨輞川莊作》

《積雨輞川莊作》是唐代詩(shī)人王維的作品。此詩(shī)以鮮麗生新的色彩,描繪出夏日久雨初停后關(guān)中平原上美麗繁忙的景象,前四句寫詩(shī)人靜觀所見(jiàn),后... [查看全文]

2021-09-27雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《漢江臨眺》

《漢江臨眺》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的五律。此詩(shī)以淡雅的筆墨描繪了漢江周圍壯麗的景色,表達(dá)了詩(shī)人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也... [查看全文]

2021-09-27雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《寒食汜上作》

公元726年,4年期滿后,王維結(jié)束了濟(jì)州司倉(cāng)參軍的任職,啟程歸京,準(zhǔn)備接受新的任命。 詩(shī)人走水路,船至廣武城時(shí),寫下這首詩(shī)。《寒食汜上... [查看全文]

2021-09-27雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《過(guò)香積寺》

《過(guò)香積寺》是唐代詩(shī)人王維的代表作之一。這是一首寫游覽的詩(shī),主要在于描寫山中古寺之幽深靜寂。此詩(shī)意在寫山寺,但并不正面描摹,而側(cè)寫... [查看全文]

2021-09-27雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《歸嵩山作》

《歸嵩山作》是唐代詩(shī)人王維所寫的一首五言律詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)描寫作者辭官歸隱嵩山途中所見(jiàn)的景色,抒發(fā)了作者恬靜淡泊的閑適心情?!稓w嵩山作... [查看全文]

2021-09-27雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王維-《觀獵》

《觀獵》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的五律。此詩(shī)前四句為第一部分,寫射獵的過(guò)程;后四句寫將軍傍晚收獵回營(yíng)的情景??v觀全詩(shī),半寫出獵,半寫獵歸... [查看全文]