英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  列表

六級翻譯教程匯總和更新

2022-07-20六級段落翻譯_網(wǎng)上購物

網(wǎng)上購物網(wǎng)上購物是一種普遍的趨勢,它具有很多優(yōu)點。略舉幾例,如方便,實惠,安全性并不比商場購物或郵購低。消費者有大量的選擇,貨物觸... [查看全文]

2022-07-20六級段落翻譯_“淺閱讀”與“深度閱讀”

“淺閱讀”與“深度閱讀”有人說,閱讀決定著一個民族思維的深度和高度,對文化傳承、國家發(fā)展有著重要的意義,一個淺薄 (superficial)... [查看全文]

2022-07-19六級段落翻譯_發(fā)展與環(huán)境

發(fā)展與環(huán)境工業(yè)強國的發(fā)展史無不伴隨著環(huán)境污染,中國顯然也不例外。中國崛起的速度和規(guī)模帶來了史無前例的污染問題。公眾健康正在受到威脅... [查看全文]

2022-07-19六級段落翻譯_中國的人口

中國的人口中國的人口越來越多,盡管一直在控制家庭規(guī)模。推動這種增長的原因,是億萬的中國人仍然處于生育年齡。生育水平 (fertility l... [查看全文]

2022-07-19六級段落翻譯_歷史古跡遭到破壞

歷史古跡遭到破壞中國的建造業(yè)蓬勃發(fā)展,許多歷史古跡 (historical relic)都面臨被毀滅的危險。一些歷史古跡為了給房地產(chǎn)開發(fā)讓路已經(jīng)... [查看全文]

2022-07-18六級段落翻譯_野生動物保護

野生動物保護野生動物保護指的是人們竭盡全力來保護瀕臨滅絕的動物及其棲息地。其目標在于確保后來人能夠盡享美麗的大自然以及認識野生動物... [查看全文]

2022-07-18六級段落翻譯_空巢老人

空巢老人空巢老人 (empty nester)的出現(xiàn)是中國社會發(fā)展進程中的一個現(xiàn)實問題,也是一個新問題。過去中國由于傳統(tǒng)家庭結(jié)構(gòu)趨于穩(wěn)定,這... [查看全文]

2022-07-18六級段落翻譯_人口老齡化

人口老齡化人口老齡化 (aging of population)在大多數(shù)發(fā)達國家已經(jīng)是一個較為普遍的社會問題了,而中國雖然仍然是發(fā)展中國家,但是也... [查看全文]

2022-07-17六級段落翻譯_青少年犯罪

青少年犯罪過去幾十年間,全國很多城市的青少年犯罪 (juvenile delinquency)率增長驚人。青少年犯罪的原因有內(nèi)因和外因兩個方面。青少... [查看全文]

2022-07-17六級段落翻譯_亞健康

亞健康近日公布的一項調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn)超過九成的受訪者出現(xiàn)亞健康 (sub-health)癥狀。該調(diào)查以隨機抽樣的方式,通過電話訪問了535名年齡介... [查看全文]