英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  列表

六級翻譯教程匯總和更新

2022-07-17六級段落翻譯_青少年犯罪

青少年犯罪過去幾十年間,全國很多城市的青少年犯罪 (juvenile delinquency)率增長驚人。青少年犯罪的原因有內(nèi)因和外因兩個方面。青少... [查看全文]

2022-07-17六級段落翻譯_亞健康

亞健康近日公布的一項調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn)超過九成的受訪者出現(xiàn)亞健康 (sub-health)癥狀。該調(diào)查以隨機(jī)抽樣的方式,通過電話訪問了535名年齡介... [查看全文]

2022-07-17六級段落翻譯_留守兒童

留守兒童留守兒童 (left-behind children)很容易面臨情感關(guān)懷的缺失。父母外出務(wù)工后,他們大多由祖父母或親友臨時監(jiān)護(hù)。他們無法像其... [查看全文]

2022-07-16六級段落翻譯_空氣污染

空氣污染空氣污染是一個嚴(yán)重的問題——一個被我們忽略,卻又威脅著我們的健康和經(jīng)濟(jì)的問題。隨著空氣污染日漸嚴(yán)重,中國衛(wèi)生監(jiān)督部門近來立... [查看全文]

2022-07-16六級段落翻譯_北漂族

北漂族北漂族 (the group of people adrift in Beijing),是指那些從其他地方來到北京,在北京生活、工作,卻沒有北京戶口 (Bei... [查看全文]

2022-07-16六級段落翻譯_正能量

正能量“正能量”傳遞的是一份積極的心態(tài),它能將不良情緒釋放干凈。人的內(nèi)心就像是一座“能量場”,既隱藏著自信、豁達(dá) (generosity)、... [查看全文]

2022-07-15六級段落翻譯_微博

微博微博 (microblog)是一種傳播性極快的傳播工具,它的傳播速度比傳統(tǒng)媒體還要快。它的出現(xiàn)讓人們的生活變得更加便捷和豐富多彩。人們... [查看全文]

2022-07-15六級段落翻譯_電子出版

電子出版電子出版 (electronic publishing)原本只在科學(xué)領(lǐng)域較為普遍,但如今它有了更為豐富的內(nèi)涵 (connotation)。電子出版包括電... [查看全文]

2022-07-15六級段落翻譯_光棍節(jié)

光棍節(jié)在中國大陸,每年的11月11日被稱作“光棍節(jié) (Single's Day)”。因為這一天的日期有四個“光棍”一樣的“1”,所以人們就形象地稱... [查看全文]

2022-07-14六級段落翻譯_逆境的意義

逆境的意義逆境 (adversity)指的就是人們在生活中遇到的困難、不幸,遭受的挫折。人生在世,每個人都會遇到逆境,它在人們的成長和成熟... [查看全文]