英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  列表

詩(shī)歌散文教程匯總和更新

2021-10-21雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|徐燦-《滿(mǎn)江紅·將至京寄素庵》

徐燦,字湘蘋(píng),又字明霞、明深,江蘇吳縣(今蘇州市吳中區(qū)、相城區(qū))人。陳之遴繼配。幼穎悟,通書(shū)史。陳之遴兩次流徙,均曾隨行??滴跏?.. [查看全文]

2021-10-21雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|徐燦-《臨江仙·閨情》

徐燦,字湘蘋(píng),又字明霞、明深,江蘇吳縣(今蘇州市吳中區(qū)、相城區(qū))人。陳之遴繼配。幼穎悟,通書(shū)史。陳之遴兩次流徙,均曾隨行??滴跏?.. [查看全文]

2021-10-21雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|徐燦-《浣溪沙·春閨》

徐燦,字湘蘋(píng),又字明霞、明深,江蘇吳縣(今蘇州市吳中區(qū)、相城區(qū))人。陳之遴繼配。幼穎悟,通書(shū)史。陳之遴兩次流徙,均曾隨行??滴跏?.. [查看全文]

2021-10-21雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|徐燦-《風(fēng)流子·同素庵感舊》

徐燦,字湘蘋(píng),又字明霞、明深,江蘇吳縣(今蘇州市吳中區(qū)、相城區(qū))人。陳之遴繼配。幼穎悟,通書(shū)史。陳之遴兩次流徙,均曾隨行??滴跏?.. [查看全文]

2021-10-21雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|徐燦-《蝶戀花·每寄書(shū)素庵不到有感》

徐燦,字湘蘋(píng),又字明霞、明深,江蘇吳縣(今蘇州市吳中區(qū)、相城區(qū))人。陳之遴繼配。幼穎悟,通書(shū)史。陳之遴兩次流徙,均曾隨行。康熙十年... [查看全文]

2021-10-21雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|徐燦-《蝶戀花》

徐燦,字湘蘋(píng),又字明霞、明深,江蘇吳縣(今蘇州市吳中區(qū)、相城區(qū))人。陳之遴繼配。幼穎悟,通書(shū)史。陳之遴兩次流徙,均曾隨行。康熙十年... [查看全文]

2021-10-20雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|徐燦-《搗練子·春怨》

這首小令題為《春怨》,字字句句充滿(mǎn)了傷春悲春之情。開(kāi)頭"依舊綠"寫(xiě)春草,春風(fēng)吹友綠;“為誰(shuí)紅”寫(xiě)春花,春來(lái)紅滿(mǎn)枝。如果說(shuō)“依舊綠”中... [查看全文]

2021-10-20雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|辛棄疾-《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》

《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》是辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。詞的上片寫(xiě)景,下片述懷,寫(xiě)景部分以意向的鍛煉取勝,述懷部分則以典故的化用見(jiàn)長(zhǎng)。該詞... [查看全文]

2021-10-20雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|辛棄疾-《鷓鴣天·欲上高樓去避愁》

《鷓鴣天·欲上高樓去避愁》是南宋詞人辛棄疾詞作。這首詞抒發(fā)了詞人壯志難酬的無(wú)限愁緒,情真意切,感人肺腑。上片寫(xiě)難以排遣的愁苦。這種... [查看全文]

2021-10-20雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|辛棄疾-《鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁》

《鷓鴣天》,題下注明“代人賦”,說(shuō)明詞中抒情主人公并非作者自己。這首詞是作者代一位婦女而賦的,那位婦女的意中人剛離開(kāi)她走了,她正處... [查看全文]