The Withering of the Boughs樹枝的枯萎I cried when the moon was murmuring to the birds:月亮對(duì)鳥兒低語(yǔ)的時(shí)候,我喊著:... [查看全文]
The Arrow箭I thought of your beauty, and this arrow,以往我一想起你的美,這支箭——Made out of a wild thought, is in... [查看全文]
The Fiddler of Dooney都尼的提琴手When I play on my fiddle in Dooney,當(dāng)我在都尼拉響了提琴,F(xiàn)olk dance like a wave of... [查看全文]
He Wishes for the Cloths of Heaven他渴望七彩的天衣Had I the heavens'embroidered cloths,若我有天國(guó)的錦緞Enwrought wi... [查看全文]
He Tells of the Perfect Beauty傾國(guó)O cloud-pale eyelids, dream-dimmed eyes,那云樣的眼瞼,夢(mèng)樣的瞳子??!The poets labouri... [查看全文]
He Tells of a Valley Full of Lovers情人谷I dreamed that I stood in a valley, and amid sighs,我夢(mèng)到立于一座山谷,... [查看全文]
HeGivesHisBelovedCertainRhymes他贈(zèng)給戀人一些詩(shī)句Fastenyourhairwithagoldenpin,用金發(fā)卡束緊你的頭發(fā),Andbindupeverywanderingtress;束... [查看全文]
TheLoverMournsfortheLossofLove逝去的愛Palebrows,stillhandsanddimhair,素手纖纖,溫柔的發(fā)卷,Ihadabeautifulfriend我有一位美麗的女友... [查看全文]
The Fish魚Although you hide in the ebb and flow你在起落的潮水中潛匿,Of the pale tide when the moon has set,蒼涼的... [查看全文]
The Lover Tells of the Rose in His Heart戀人訴說他心中的玫瑰All things uncomely and broken, all things worn out a... [查看全文]