影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 丑女貝蒂 > 丑女貝蒂第一季 >  第5篇

丑女貝蒂第一季05

所屬教程:丑女貝蒂第一季

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e05.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[18:21.13]We're in this together. 大家有難同當(dāng)
[18:24.90]Are you as creeped out as l am? 你是不是和我一樣起雞皮疙瘩?
[18:27.03]More. 比你更多
[18:30.94]- Oh, there you are. - Here l am! 哦 你在這
[18:33.01]l want you to call the agency, tell them the concept is changing. 我在這
[18:33.55]給代理商打電話(huà) 告訴他們
[18:36.34]Get the wardrobe we rejected, l want to see it again. 概念改了 你去把那些我們
[18:36.77]否決了的衣服找回來(lái) 我想再看看
[18:39.11]Dig up the back holiday issues of Mode for the last 50 years, 找出過(guò)去50年里“時(shí)尚”做過(guò)的節(jié)日專(zhuān)題
[18:42.28]photocopy the feature spreads, distribute them to the editors. 復(fù)印那些彩頁(yè) 分發(fā)給編輯們
[18:45.75]- Do you work here? - Someday. 你在這工作嗎?
[18:47.82]This is my nephew. Um, he's just doing a school... 我倒想
[18:48.68]這是我侄子
[18:50.22]- Amanda. - Yes? 他在做一個(gè)學(xué)校的課題
[18:51.53]We need snacks and water. Flat and sparkling, half cold, half room temp. Amanda
[18:51.12]啊?
[18:51.74]我要你去賣(mài)點(diǎn)快餐和水
[18:53.31]純水和蘇打水 一半冰的 一半溫的
[18:55.30]When you get back, we'll need lunches, no one is leaving this building. 你帶回這些的時(shí)候 我們就要吃午飯了
[18:57.20]因?yàn)槿魏稳硕疾荒茈x開(kāi)這里
[18:58.90]- But who's gonna answer the phones? - Get an intern. 但是誰(shuí)來(lái)接電話(huà)呢?
[19:01.70]- (ringing) - Please let it be Narciso Rodriguez. 讓實(shí)習(xí)生接吧
[19:02.03]拜托 一定要是Narciso Rodriguez (時(shí)裝設(shè)計(jì)師)
[19:04.04]- Daniel Meade's office. - Daniel Meade, please. Daniel Meade辦公室
[19:05.39]找Daniel Meade 謝謝
[19:07.07]lt's her. 是她
[19:08.68]l told her, l'm not taking her calls till she tells me who she is. 我告訴過(guò)她 她不說(shuō)她是誰(shuí)
[19:10.54]我就不會(huì)接她電話(huà)
[19:12.91]l'm sorry, unless l can say who's calling, l'll have to take a message. 對(duì)不起 除非我知道是誰(shuí)打來(lái)的電話(huà)
[19:16.55]Oh, well, then, 否則我只能給他留下信息
[19:16.80]恩 好的 告訴Daniel
[19:18.32]tell Daniel we both know his father's been acting very strangely. 我們都知道 他爸爸最近有點(diǎn)怪
[19:22.89]He's a man of many secrets. 他身上有很多秘密
[19:24.83]And one of them is in the music box. 其中一個(gè)在音樂(lè)盒里面
[19:27.83]ln the music box? l have no idea what that means. “音樂(lè)盒”? 我不知道這是什么意思
[19:30.80]lt'll come to you, dear. 你很快就會(huì)明白了 親愛(ài)的
[19:38.57]So, tell me who you know at lsabella. 告訴我 “Isabella”里 你認(rèn)識(shí)誰(shuí)?
[19:50.52]You don't have any reindeer? What about a big goat? 你們沒(méi)有馴鹿了?
[19:53.00]那大山羊呢?
[19:54.52]- (ringing) - What? Hold on, l have another line. 等等 又有電話(huà)了
[19:57.09](ringing)
[20:01.06]- Hello. - Styles just came out. Still have jobs. 喂?
[20:02.16]風(fēng)格部的人出來(lái)了
[20:04.13]- That's good. - That's horrendous. 她們還能工作
[20:04.43]太好了
[20:06.07]But Features goes in at noon. 那太可怕了 但是 特寫(xiě)部中午要進(jìn)去
[20:07.94]Pray. 祈禱吧
[20:17.95](ringing)
[20:25.29]- Hello? - Features went in at 1 2:00. 喂?
[20:26.18]特寫(xiě)部的人12點(diǎn)進(jìn)去 12點(diǎn)20分出來(lái)了
[20:27.69]Came out at 1 2:20. They're still employed.
[20:30.39]他們沒(méi)有被炒掉
[20:44.67](ringing)
[20:47.98]Hello? 喂?
[20:49.08]- (ringing) - Oh. One second. 哦 等等
[20:52.38]- Marc? - Photo editors cleared. Marc?
[20:54.15]Accessories cleared. 圖片編輯部安全 配飾部安全
[20:55.52]Art Department cleared. 美工部 安全
[20:58.59]- How many departments are left? - Beauty and Accounting. 好了 還剩多少部門(mén)?
[21:01.66]Well, you know those virgins in Accounting didn't do it. 造型和會(huì)計(jì)
[21:02.27]你知道那些純潔的會(huì)計(jì)是不會(huì)做的
[21:05.73]Then we'll hope the sluts in Beauty did. 希望是造型部的人做的
[21:08.00]Good luck! 好運(yùn)
[21:14.00]l want to strangle that filthy rat that leaked the spread. 我想勒死那個(gè)泄露
[21:17.67]- This dress is fabulous. - Bet it was that bitch, Skinny Carol. 彩頁(yè)的骯臟的老鼠
[21:18.28]這裙子太棒了
[21:20.94]- l think l'd belt it. - That, young man, is vintage Valentino! 我打賭一定是那個(gè)婊子 瘦猴子Carol
[21:21.23]我想要加根腰帶
[21:22.67]嘿 年輕人 這可是Vintage Valentino的
[21:24.21]- l'm just saying... - Really? Do you think? Go on, then. - 我只是說(shuō)說(shuō) - 是嗎 你這么想?
[21:27.21]Go to the accessory closet, get a belt and we'll see. 那去吧 去那邊配件倉(cāng)庫(kù)
[21:29.95]- Wait! Hurry back, gotta get dinners. - Oh, leave him here. He's having fun. 拿個(gè)腰帶 看看會(huì)怎么樣
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市世貿(mào)采博城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦