英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)翻譯 >  列表

英語四級(jí)翻譯教程匯總和更新

2014-05-162014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):孔子

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  孔子(ConfUcius)是一位思想家、政治家,教育家,也是中國儒 學(xué)(the Ru School)思想的創(chuàng)始人。儒學(xué)(C... [查看全文]

2014-05-162014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):中國城市化

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  中國城市化(urbanization)將會(huì)充分釋放潛在內(nèi)需(domestic demand)。一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家指出,在中國幾乎所有... [查看全文]

2014-05-152014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):全球變暖

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  目前,全球變暖是一個(gè)熱門話題,但是有關(guān)全球變暖的各項(xiàng)證 據(jù)似乎還有些不同的聲音。人們現(xiàn)在已經(jīng)知道... [查看全文]

2014-05-152014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):現(xiàn)代人類

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  現(xiàn)代人類約公元前50000年第一次從中亞或印度來到中國。這 些石器時(shí)代(Stone Age)的人,居住在洞穴中... [查看全文]

2014-05-152014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):茶馬古道

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  茶馬古道(Tea-horse Ancient Road)兩邊,生活著20多個(gè)少數(shù) 民族。不同的地方有著各自美麗而神奇的自... [查看全文]

2014-05-152014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):中國出境游

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  聯(lián)合國下屬機(jī)構(gòu)世界旅游組織(World Tourism Organization)公 布的數(shù)據(jù)顯示,中國游客對(duì)全球旅游業(yè)的... [查看全文]

2014-05-152014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):八大菜系

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  中國一個(gè)幅員遼闊、資源豐富、歷史悠久的多民族國家,每個(gè) 民族都有其獨(dú)特的豐富菜肴。地域菜系在地理... [查看全文]

2014-05-142014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):四合院的歷史

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  四合院是從明代的北京延續(xù)下來的古典建筑風(fēng)格的住宅。四合 院之間的狹窄的街道被稱為胡同。_個(gè)四合院... [查看全文]

2014-05-142014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):子女探望父母

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  這周頒布的一項(xiàng)新法律要求子女必須經(jīng)常探望年齡超過60歲的 父母,并確保他們經(jīng)濟(jì)和精神上的需求得到滿... [查看全文]

2014-05-142014年6月英語四級(jí)翻譯練習(xí):少林功夫

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:  少林功夫(Shaolin Kungfii)是河南登封少林寺信奉佛教文化的和 尚們練習(xí)的_種武術(shù)(martial arts)。少... [查看全文]