It never rains but it pour 禍不單行

2023-02-27 14:14:31  每日學(xué)英語(yǔ)
it never rains but it pour 字面意思是“不雨則已,雨則傾盆”,用來(lái)比喻“不鳴則已一鳴驚人”或“禍不單行”。

【例句】
I really feel sorry for Mike. First his wife left him. Next he lost his job. Then somebody stole his car. Like they say, it never rains but it pours.
我真是為邁克感到難受。先是他的太太把他扔了,然后,他又丟了工作,接著,他的車又被人偷了。這真是像人們所說(shuō)的,禍不單行呀。

My wife is ill in hospital and I have sprained my ankle. It never rains but it pours.
我的妻子生病住院,我有扭傷了腳。真是禍不單行。

本周熱門