“就到這了”用英語怎么說?

2022-09-20 12:06:20  每日學(xué)英語
 time's up 
 
The time limit has expired; the deadline has been reached; there is no time left.
超過期限了;截止日期已到;沒有時(shí)間了。
 
OK, everyone, time's up for this week.
好了,各位,這星期的就到這里。
 
I enjoyed trying out the virtual reality machine, but my time was up before I could really get into it.
我很喜歡試機(jī)這個(gè)過程,但在我真正了解它,我的時(shí)間就到了。
 
“硬塞給…”用英語怎么說?
palm sth off on sb 
/pɑ?m/
 
to give away something, or persuade someone to accept something, because you do not want it and you know it has no value
把(自己不想要或無價(jià)值的東西)硬塞給(或賣給)
 
She tried to palm her old car off on me. 
她試圖騙我買下她那輛舊汽車。
 
She tried to palm the hardest part of the assignment off on me as some kind of special challenge.
她試圖把任務(wù)中最難的部分作為一種特殊的挑戰(zhàn)交給我。

本周熱門