“笑得合不攏嘴”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
2022-09-08 14:47:11 每日學(xué)英語(yǔ)
grin/smile from ear to ear
to look extremely happy
非常開(kāi)心,笑得合不攏嘴
smile from ear to ear 的字面意思是“笑容從左耳到右耳”,那可不就是“笑得合不攏嘴”嘛!
"We've had a fantastic response!" he said, grinning from ear to ear.
“我們收到的反饋極好,”他說(shuō)著,笑得嘴都合不攏了。
When he heard he had won the prize, his smile spread from ear to ear.
他聽(tīng)到獲獎(jiǎng)的消息,笑得合不攏嘴。