[29:21.25]- Did she say something? - No. 她說了什么嗎?
[29:23.17]沒有
[29:26.49]- l don't get it. You don't like her? - No, l like her. 那我- 我就不明白了 你不喜歡她嗎?
[29:29.76]- Then what's the problem? - l like you too! - 不 我喜歡她 - 那是怎么回事?
[29:30.08]我也喜歡你! 好了 我說了
[29:32.00]There, l said it!
[29:37.14]Why didn't you tell me? 那-- 那你怎么不告訴我?
[29:38.37]Why didn't you tell me you had a girlfriend? 你怎么不告訴我你有女朋友?
[29:40.14]- You have a boyfriend. - Who l broke up with! 因?yàn)槟阌心信笥?br />
[29:42.48]- What? - For you! 我已經(jīng)跟他分手了…
[29:42.81]什么?
[29:43.68]因?yàn)槟?br />
[29:53.12]l thought a lot about what l did to you. 關(guān)于我對(duì)你的所作所為 我想了很多
[29:56.62]l'm so sorry. 我很抱歉
[29:58.53]l never meant to hurt you. 我從沒想過要傷害你
[30:03.60]OK, so, thank you, nurse. 好了 那么… 謝謝你 護(hù)士
[30:05.90]You'll give Julie the message when she gets out of the ''quiet room''? 你確定等Julie從鎮(zhèn)靜室出來 你會(huì)都告訴她的吧?
[30:10.84]OK. Thanks. Bye. 好的 謝謝 再見
[30:14.81]OK. So, um... 好了 那么 下一個(gè)是Debra Rossner
[30:17.11]...Debra Rossner is next?
[30:20.45]You know, you actually sound sincere. 要知道 聽上去你還挺誠懇
[30:24.45]You really would do anything to help your father. 你為了父親還真的什么都愿意做呢
[30:28.12]Come on. lt's not like l don't regret some of the things l've done in life. 得了 對(duì)于我過去的所做所為 我也不是那么心安理得
[30:33.89]You know, your sadness is... 嗯 要知道 你的憂傷情緒…
[30:37.86]...kind of a turn-on. 還真叫人興奮
[30:43.94]The Chin likes remorse. 陳喜歡懺悔
[30:46.06]哦… 我很難過 太難過了
[30:48.31]- l am sad. l am so sad. - Shh! Don't talk. You'll ruin it.
[30:51.97]噓 別出聲 別破壞氣氛
[30:58.89](Becks) Hello, hello? 喂? 喂? Daniel 你還在嗎?
[31:01.25]Daniel? You there?
[31:03.96]How many more of these calls am l going to have to take? 這種電話我還要接多少啊?
[31:07.26]OK, l'm hanging up. 好了 我要掛了
[31:08.83](moaning over the phone)
[31:11.03]OK. l'm not hanging up. 好吧 我才不掛呢
[31:15.07]Nice! 真棒
[31:21.01](announcer on TV)