英語(yǔ)口譯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 口譯 > 口譯mp3 > 林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記 >  第19篇

林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記 19 英國(guó)是中國(guó)第二大貿(mào)易伙伴

所屬教程:林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記

瀏覽:

2021年04月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10328/lcl19.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The UK is China's second largest European trading partner. British exports to China last year, at £3.72 billion were up 17% on the year 2000. China's exports to Britain are at an all-time high. Many Chinese enterprises now regard Britain's flexible and open economy has an ideal launching pad into the wider European market. All this is a far cry from 1972, when the UK and the PRC first exchanged Ambassadors. Then, there were virtually no Chinese students in Britain. Today, there are over 20,000--one of the largest overseas communities at our universities.

英國(guó)是中國(guó)在歐洲的第二大貿(mào)易伙伴。去年英國(guó)對(duì)華出口額達(dá)達(dá)37.2億英鎊,比2000年增長(zhǎng)17%。中國(guó)對(duì)英國(guó)的出口達(dá)創(chuàng)記錄水平。許多中國(guó)企業(yè)現(xiàn)在把英國(guó)靈活、開放的經(jīng)濟(jì)看作進(jìn)軍更大的歐洲市場(chǎng)的理想跳板。這一切與與1972年英中兩國(guó)首次互換大使時(shí)的情景大不相同。當(dāng)時(shí),英國(guó)幾乎沒有中國(guó)學(xué)生,而今天有兩萬(wàn)多,是英國(guó)大學(xué)中人數(shù)最多的海外群體。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市天瑞馨居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦