英語(yǔ)口譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 口譯 > 口譯mp3 > 簡(jiǎn)明英語(yǔ)口譯教程 >  第44篇

外事往來(lái)參考譯文:第一篇 Passage 1

所屬教程:簡(jiǎn)明英語(yǔ)口譯教程

瀏覽:

2020年07月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第一篇 Passage 1

(一個(gè)中國(guó)貿(mào)易代表團(tuán)到達(dá)倫敦蓋特威克機(jī)場(chǎng)。)

飛行員:我是機(jī)長(zhǎng),我姓宋。飛機(jī)就要在倫敦的蓋特威克機(jī)場(chǎng)降落了。飛機(jī)著陸以后,請(qǐng)繼續(xù)在原座位上坐好。等飛機(jī)完全停穩(wěn),信號(hào)燈全部熄滅以后再起身。離開(kāi)飛機(jī)時(shí),請(qǐng)帶好您的全部手提行李。凡持有非歐盟國(guó)家護(hù)照的旅客,要填寫(xiě)入境卡和健康情況申報(bào)表,并把這些和護(hù)照一起放在手邊。

今天倫敦天氣晴朗,氣溫在華氏65度左右,有微風(fēng)。蓋特威克機(jī)場(chǎng)位于首都的郊區(qū),有專(zhuān)線火車(chē)直達(dá)維多利亞車(chē)站,每15分鐘一趟,行駛半小時(shí)。

我代表全體機(jī)組人員感謝各位搭乘中國(guó)民航班機(jī),并祝大家在英國(guó)過(guò)得愉快

(乘客們走下飛機(jī),被帶到護(hù)照檢查處。)

Zhou: There are three queues for passport control. Which one is ours?

機(jī)場(chǎng)人員:先生,您排左邊這一個(gè)。您看,那兒寫(xiě)著:“非歐盟成員國(guó)護(hù)照”。

Zh: Good,the queue is not too long and it's moving quite fast. We should be through in no time. Well, that didn’t take long. What’s next? Where shall we find our luggage?

機(jī): 您只要在這等一下,看著這些屏幕, 您的航班號(hào)一會(huì)兒就出來(lái), 它就會(huì)告訴您應(yīng)該到第幾號(hào)行李廳去。然后,沿著指示牌所指的方向上樓到行李廳去,那兒有的是行李手推車(chē)。

Zh: Look, there’s our number now, No. 3;we go up the right-hand staircase.

(他們站在行李傳送帶旁,看著行李出來(lái)。過(guò)了一會(huì)兒,行李終于出現(xiàn)了。他們各自提走了自己的行李。)

機(jī): 先生,您有什么要申報(bào)的嗎?

Zh: No, thank you.

機(jī): 那么,請(qǐng)您走綠色通道,門(mén)上寫(xiě)著:“無(wú)可申報(bào)”。

(代表團(tuán)辦完了海關(guān)手續(xù)走進(jìn)接機(jī)廳,和前來(lái)迎接他們的人見(jiàn)面。)

戈: 李夫人,你好!又見(jiàn)到你了,真高興。你還記得我嗎?我是國(guó)際貿(mào)易公司的克里斯托弗•戈登。幾年以前,咱們見(jiàn)過(guò)面。

Li: Yes, of course I remember you, Mr. Gordon. Delighted to meet you again, and this must be Miss Davis from the Sino-British Trade Council

戴: 是的,我是菲力帕•戴維斯。見(jiàn)到你很高興。旅途愉快嗎?不太累吧?

Li: No,the journey wasn’t too bad at all. I did get some sleep, so I’m not feeling too tired.

Allow me to introduce my colleagues. Madam Wan from Machimpex, Mr. Guan from Chinatuhsu, and Mr. Zhou from Ceroilfood.

戴: 你們好!要是大家都準(zhǔn)備好了,咱們就上火車(chē)吧?我已經(jīng)買(mǎi)了車(chē)票,我們可以把行李車(chē)一直推到站臺(tái)上去。

(在火車(chē)?yán)铮?/p>

戴: 這段路用不了多少時(shí)間,大約只要半小時(shí)。這趟列車(chē)中途不停,直達(dá)維多利亞車(chē)站。咱們要穿過(guò)景色秀麗的鄉(xiāng)村。越過(guò)泰晤士河的時(shí)候,大家沿著河往右手看,可以清楚地看到西敏寺、議會(huì)大廈和大本鐘。

Li: I’ve never been on a train in England before, so it’s a new experience for me.

戈: 至少今天的天氣很好。初到一個(gè)國(guó)家,要是趕上下雨,那可就糟了,恐怕大多數(shù)訪問(wèn)英國(guó)的人都遇上過(guò),尤其是在秋天。

Li: Do you get a lot of rain in London?

戈: 是的,特別是秋季。在倫敦一年有160多天都是雨天。這就是為什么你發(fā)現(xiàn)人們出門(mén)時(shí)總要帶把傘。

Li: That’s very interesting. I’ve heard that the change of the seasons is very picturesque here. I hope we’ll have a chance to see some of the English countryside and coast.

戈: 你們肯定可以看到。其實(shí),戴維斯小姐已經(jīng)給你們安排好了。

Li: That sounds very nice. Thank you, Miss Davis.

(他們到達(dá)下榻的賓館。)


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思邯鄲市建設(shè)大街43號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦