狼牙月伊人憔悴 我舉杯飲盡了風(fēng)雪A crescentmoon, cold and gray,Is when my fair lady pines awayA cup in my hand,Downin... [查看全文]
初中課本中有這樣一首小詩,但翻譯不盡相同。我所見到的翻譯中,尤以下面的為最佳,特向大家推薦。Good better best. 美好無盡頭,Never... [查看全文]
人生之一情之一字,所以維持世界;才之一字,所以粉飾乾坤。*(吳)雨若曰:世界原從情字生出。有夫婦然后有父子,有父子然后有兄弟,有兄弟然... [查看全文]
乍一看at the eleventh hour我們很容易把它按字面意思翻譯為(在)十一點(diǎn)鐘,但實(shí)際上我們翻譯錯(cuò)了。英語成語往往有它自身特殊的含義和用... [查看全文]
在對(duì)外介紹中國的過程中,漢譯英起著重要的作用。但我國目前的漢譯英存在著許多重要的問 題。有的只做了表面詞對(duì)詞的翻譯,而沒有理解英文... [查看全文]
among the rest 在其中bad sailor 容易暈船的人block-buster 風(fēng)行的事物busy-body 愛管閑事的人compare notes 交換意見dry goods... [查看全文]
Accounting system 會(huì)計(jì)系統(tǒng)American Accounting Association 美國會(huì)計(jì)協(xié)會(huì)American Institute of CPAs 美國注冊(cè)會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)Audit... [查看全文]
Insomnia The moon in the bureau mirror looks out a million miles (and perhaps with pride, at herself, ... [查看全文]
一個(gè)男人的一生應(yīng)該有幾個(gè)女人? 張愛玲曾說里一句非常精辟的話:每個(gè)男人的心里都有兩朵玫瑰一朵紅玫瑰,一朵白玫瑰?! ∥艺J(rèn)為對(duì)... [查看全文]
1.記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的Remember what should be remembered, and forget what should be ... [查看全文]