英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  列表

英語四級翻譯教程匯總和更新

2014-05-132014年6月英語四級翻譯練習:筷子

  請將下面這段話翻譯成英文:  說到筷子(chopsticks)的起源,中國是世界上第一個使用筷子的 國家,用筷子吃飯已經(jīng)有至少3000年的歷史... [查看全文]

2014-05-132014年6月英語四級翻譯練習:秦始皇陵墓

  請將下面這段話翻譯成英文:  秦始皇陵墓(the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang)坐落在 陜西省西安市臨潼區(qū)以東5公里的... [查看全文]

2014-05-132014年6月英語四級翻譯練習:四合院的結(jié)構(gòu)

  請將下面這段話翻譯成英文:  —個標準的四合院通常由一個位于中心的院子和四側(cè)房屋構(gòu)成。 門通常漆成紅色,并有大的銅門環(huán)。通常情... [查看全文]

2014-05-132014年6月英語四級翻譯練習:絲綢之路

  請將下面這段話翻譯成英文:  絲綢之路(the Silk Road)是歷史上連接中國和地中海的一條重要 貿(mào)易路線。因為這條路上的絲綢貿(mào)易占... [查看全文]

2014-05-122014年6月英語四級翻譯練習:中國服務(wù)產(chǎn)業(yè)

  請將下面這段話翻譯成英文:  上個月中國服務(wù)產(chǎn)業(yè)有了較快增長,這加快了國家經(jīng)濟增長。 根據(jù)北京國家統(tǒng)計局(Beijing-based Nation... [查看全文]

2014-05-122014年6月英語四級翻譯練習:中國的多樣化

  請將下面這段話翻譯成英文:  中國是一個文化、語言、風俗和經(jīng)濟水平都很多樣化的地方。 經(jīng)濟格局尤其多樣化。大城市如北京,廣州和... [查看全文]

2014-05-122014年6月英語四級翻譯練習:旅游赤字

  請將下面這段話翻譯成英文:  中國旅游研究院(China Tourism Academy)表示,大陸游客 (mainland tourist)在海外旅游上花費了 42... [查看全文]

2014-05-122014年6月英語四級翻譯練習:中國園林

  請將下面這段話翻譯成英文:  幾個世紀以來,中國在自然中尋求靈感和自知之明(self- knowledge)。 因此,在中國園林中引發(fā)自然世界... [查看全文]

2014-05-122014年6月英語四級翻譯練習:孫大圣

  請將下面這段話翻譯成英文:  孫大圣是中國古典文學名著《西游記》(Journey to the West)中 的一個主要的人物。他是唐僧(Tang M... [查看全文]

2014-05-112014年6月英語四級翻譯練習:中醫(yī)

  請將下面這段話翻譯成英文:  中醫(yī)(Chinese medicine)是世界醫(yī)學的遺產(chǎn)。中醫(yī)有比西方醫(yī)學 更好的治病方法。因為中醫(yī)的效果和醫(yī)治... [查看全文]