老外對(duì)你說“You are a good egg”可不是“你是一顆好蛋”的意

2022-09-03 14:39:12  每日學(xué)英語(yǔ)
“good egg” 是什么意思?
egg做名詞時(shí)
可以指人、家伙
你可以把你認(rèn)為的非常友好的公交司機(jī)稱為good egg,good egg是指好人。
Good egg is a friendly, old-fashioned way to talk about a good guy or a kind person. When you call your next door neighbor a good egg, it's clear that you're fond of her.
Good egg是一種友好的老式說法,用來談?wù)摵萌嘶蛏屏嫉娜?。?dāng)你說你隔壁的鄰居是個(gè)good egg時(shí),很明顯你喜歡她。
 
Good egg was at first just a humorous inversion of bad egg. A bad egg was as thoroughly nasty a person as the literal bad egg was unpleasant to encounter.
Good egg最初是由它的對(duì)立詞bad egg演變而來,是一種比較幽默的表達(dá)。bad egg就像字面上的壞蛋那樣令人討厭。
Meaning decent and dependable (good egg) or not reliable or corrupt (bad egg), the term bad egg was first used in the novel "Captain Priest" by Samuel A Hammett.
表示體面的、可靠的的人的good egg和不可靠的、腐敗的人的bad egg,最早出現(xiàn)在塞繆爾·阿·哈密特的小說《牧師隊(duì)長(zhǎng)》中。
# good egg
好人、善良的人、討人喜歡的人
# bad egg
壞人、不可信任的人、卑鄙的人
例:
I think Lily is a good egg.
我覺得Lily是個(gè)好人。
Tom is believed as a bad egg.
人們覺得Tom很壞。
 
“egg on your face”是什么意思?
“egg on your face”直譯為“雞蛋在你的臉上”,但它還可以表達(dá)“尷尬,難堪”的意思,英文釋義為“to be embarrassed”,常與“have”和“left”搭配使用。
例:
He was left with egg on his face after losing the game to a child。
他在比賽中輸給了一個(gè)小孩,感覺很難堪。
She doesn't let him have egg on his face in public.
她沒有讓他當(dāng)眾出丑。
Jim really had egg on his face after he lost the bicycle race to a 10 year old girl.
Jim 在比賽中輸給了一個(gè)10歲的女孩,他感到很沒面子。
walk on eggshells≠在蛋殼上走
walk on eggshells:
be very careful not to upset sb
(不愿讓某人失望而)
謹(jǐn)慎小心,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢
 
例:
I always felt as if I had to walk on eggshells around him so that I wouldn't hurt his feelings.
為了不傷害他的感情,我在他身邊時(shí),總是小心翼翼。

本周熱門