關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
你會怎么理解?會不會以為TA和對方鬧掰/分手了?
這么想就錯(cuò)了!
同樣的一個(gè)句子在不同的場合出現(xiàn),其實(shí)意思可能會毫不相關(guān)。在剛才那個(gè)情況,打電話時(shí)說 I'm losing you.的意思是:
聽不見對方說話了,可能是信號不好/手機(jī)快沒電了…(總之沒法接收到對方了)。
例:
Did I lose you?
手機(jī)沒信號了嗎?
在急救的場景中,be losing sb. 表示某人的生命體征正在下降,即將去世。
例:
We're losing him.
他馬上要死了。
注意,如果把sb.換成it,lose it意思又不一樣了。
I'm losing it.=我快要瘋掉了。
lose it表示“不能忍受”,“突然生氣”或者“失去精神支柱而瘋掉”。
例:
I might lose it if you leave me.
如果你離開了我,我會瘋掉的。
lose、loss、lost到底有啥區(qū)別呢?
中心詞是lose(失去)
loss: lose的名詞(損失)
lost:lose過去式(失去)
另外,lost還可以做形容詞(迷失的)
通過下面這句話,大家就知道三個(gè)詞的區(qū)別了:
I couldn't lose you,but I lost you in the end.It was a huge loss for me.
我不能失去你,但我還是失去了。這對我是巨大的損失。
另外,lost在口語中有很多實(shí)用的用法:
表示“迷路”
lose one's way
例:
The boy replied, my mother teaches me to ask the policeman when I lose my way, but she doesn't tell me where I live.
男孩回答說:媽媽教我迷路時(shí),就去問警察,但她沒有告訴我住在哪里。
lose one's bearings
例:
One might lose his bearings in an unfamiliar place.
一個(gè)人在不熟悉的地方最容易迷路。
get lost
used to tell someone forcefully and quite rudely to go away
滾開!(粗魯?shù)牟豢蜌獾谋磉_(dá))
get lost在口語中還能表示“走開,別搗亂”,與get out的感情色彩有點(diǎn)像,
例:
Tell him to get lost!
叫他滾開!
Get lost! You're making too much noise.
滾開!你制造太多噪音了。
You lost me at...
直譯是“你在...失去了我”, 引申為“我從...開始沒聽懂你說什么”。
例:
You lost me at adrenaline.
從腎上腺素那我就沒聽懂了。
be lost for words
①(驚訝, 疑惑,沮喪到)不知道說什么才好
② 著急想表達(dá)清楚,卻詞不達(dá)意,語無倫次
③ 詞窮,想說但就是找不到合適的詞
例:
I was totally lost for words when the teacher called my name and I just stood there like an idiot.
當(dāng)老師叫到我名字時(shí)我一時(shí)不知道說什么好,站在那像個(gè)傻瓜一樣。
好啦,今天的小知識點(diǎn),你學(xué)會了嘛?