關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線(xiàn)學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
洗衣服≠wash clothes
洗是wash,洗衣服是wash clothes嗎?
才不是呢!
用“wash”來(lái)表達(dá)“洗”,偏向于中式思維。
在英語(yǔ)中,雖然“wash” 的意思是“洗滌,沖洗”,但沒(méi)有那么具體化,不能確定“在哪洗”或“洗什么”。
洗衣服
do the laundry
“laundry” 指“洗衣店,洗衣房,要洗的衣物”。
比如《老友記》、《生活大爆炸》等一些美劇中,可以看到劇中人物帶著大量的衣物到洗衣店里清洗,這種公用洗衣房就是“laundry”。
“do the laundry” 才是英語(yǔ)中“洗衣服”的地道表達(dá)方式。
當(dāng)然有時(shí)在英式英語(yǔ)中,也用“do the washing”表達(dá)“洗衣服”。
例句:
It's a good day to do the laundry.
今天是個(gè)洗衣服的好天氣。
情景對(duì)話(huà)
A: This sucks! The washing machine is broken! What's wrong with it? Oh, and we don't have any laundry detergent either.
A: 糟糕!洗衣機(jī)壞了!這怎么回事?哦,洗衣液也沒(méi)了。
B: Honey, just take it easy. We don't have to do the laundry at home. Let's just head to the dry cleaners.
B: 親愛(ài)的,放松心情。我們不用非在家里洗衣服。咱們直接去干洗店吧。
重點(diǎn)筆記
? suck [s?k] v. 糟糕
? washing machine 洗衣機(jī)
clothes dryer 干衣機(jī)
? laundry detergent [?l?ndri d??t?d??nt] n. 洗衣液
washing powder 洗衣粉
fabric softener 柔順劑
hang clothes out 晾衣服
? head to 前往
? dry cleaner 干洗店
今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?
歡迎評(píng)論交流心得~