“休息一會(huì)兒”不是have a rest?正確答案是……

2020-03-31 09:38:59  每日學(xué)英語(yǔ)

說(shuō)到休息一下

大家的第一反應(yīng)是不是have a rest?

但實(shí)際上休息一下有很多英語(yǔ)表達(dá)

別什么場(chǎng)合的想說(shuō)休息一下都用have a rest

有時(shí)候并不是很很合適哦!

have a rest

Have a rest通常用在筋疲力盡,累癱的狀態(tài)時(shí),表示你累得不行需要休息。大概就是能坐著絕不站著,能躺著絕不坐著,完全不想動(dòng)。

 

休息

 

Take a rest means stop what you are doing and do very little - put your feet up, have a nap, relax in a comfy chair.

Take a rest意思是停下你正在做的事情,幾乎不做了——然后把腳抬起來(lái),打個(gè)盹,在舒服的椅子上放松一下。

have a rest 的潛臺(tái)詞是

我體力精力都耗盡了

我要坐在椅子上

如果可能的話,我要找個(gè)床躺一下,徹底放松~

誰(shuí)也別來(lái)打擾我!

所以說(shuō)工作中的臨時(shí)休息絕對(duì)不是rest,

如果你在開(kāi)會(huì)間歇說(shuō)have a rest,

會(huì)被認(rèn)為你的意思是:

大家都累了,今天先散了吧,改天再繼續(xù)。

如果在學(xué)術(shù)討論會(huì)或者項(xiàng)目談判會(huì)上,

作為主持人的你感覺(jué)

是時(shí)候讓與會(huì)人員“休息一會(huì)兒”,

根據(jù)以上的解釋,

用have a rest意思就是

讓大家先回去歇著,明天再繼續(xù)開(kāi)會(huì)。

所以最好不要使用have a rest,

我們可以說(shuō):

have/take a break

Break是中場(chǎng)短時(shí)間休息的意思,

特別是指吃飯或喝下午茶的時(shí)間。

它包括課堂間和上班中午的小憩,

或音樂(lè)會(huì)的中場(chǎng)休息。

 

休息

 

When you take a break you stop what you are doing and do something different. You might take a rest, but you might decide to wash your car, do some baking, surf the internet. You would do something less physically or mentally taxing and switch to something enjoyable and relaxing for a short time, them go back to hauling that load of bricks.

當(dāng)你take a break的時(shí)候,你會(huì)停止你正在做的事情,去做一些不同的事情。你可能會(huì)休息一下,也可能會(huì)決定去洗個(gè)車,做一些烘焙,上網(wǎng)沖浪。你會(huì)做一些體力或精神上不那么費(fèi)力的事情,可以讓你短暫的愉快和放松的事情,然后回去接著做之前那些費(fèi)力的事情。

例:

Do we have a break in the morning?

我們上午有休息時(shí)間嗎?

Class is over. let's have a break.

下課了,咱們休息一會(huì)。

 

休息

 

今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門