翻白眼加嘆氣:男生最怕聽到女生說出這些話…

2018-02-24 09:55:44  每日學(xué)英語
都說“女人心,海底針”

好多男生覺得女生真是難以琢磨

其實(shí)主要是因?yàn)闇贤ǚ绞讲煌?/p>

以下這些妹子們經(jīng)常說的話

確實(shí)會(huì)讓男生費(fèi)解呢

 

女生

 

“我沒事。”

In most cases, when a woman says "I’m all right," she really implies that she is anything but. However, men don’t always manage to interpret the situation correctly, which can lead to further stress. If you feel truly miserable, just say so right away. Sincerity will prove much more beneficial to your relationship.

多數(shù)情況下,當(dāng)女生說“我沒事”,那她就是有事。然而,男生往往讀不懂這言外之意,從而導(dǎo)致雙方關(guān)系惡化。如果你真的感覺很糟糕,不妨直接說出來。坦誠相對(duì)會(huì)有益于雙方關(guān)系。

 

女生

 

你為什么不找個(gè)女朋友呢?

因?yàn)槲蚁矚g你啊。

There might be many different answers to this question, or there might be no answer at all. In any case, it gets asked most often by the very same person who is the actual reason for the guy’s lack of a love life. So if you question a male acquaintance or a colleague on this subject, be prepared to hear "Because you don’t want to date me!" in return.

這個(gè)問題可能有許多不同的答案,或者根本沒有答案。通常情況下,提問者可能就是這個(gè)男生不談戀愛的原因。因此,當(dāng)你問男生朋友或同事這類問題時(shí),就要做好聽到“因?yàn)槟悴缓臀壹s會(huì)”這樣的回答。

 

女生

 

我胖了嗎?

沒呢,一點(diǎn)沒胖啊!

You can ask this question to a female friend or to your mother but not to your boyfriend or spouse. It is highly unlikely that any man will give you an honest reply. In a situation like this, a guy is bound to think that you are asking for a compliment — and that’s precisely what you’ll get from him, regardless of your figure’s true dimensions.

這個(gè)問題可以問閨蜜、問老媽,但是不能問男友或丈夫。因?yàn)槟猩遣粫?huì)誠實(shí)地回答這個(gè)問題。這種情況下,男生會(huì)認(rèn)為你是希望得到贊美。因此,無論你長沒長胖,得到的回到都是“不胖”。

 

女生

 

給我吧,讓我來!

我真是一無是處。

Quite possibly, you had no intention of offending your partner. It’s just that you really happen to be better at tightening screws, washing dishes, or choosing ties. But, to a guy, such a phrase sounds like an undermining of his manly prowess.

通常情況下,你無意冒犯另一半。你也許確實(shí)更擅長擰螺絲、洗盤子、選領(lǐng)帶,可對(duì)男生而言,這種話無異于瞧不上他的男子氣概。

 

女生

 

這裙子是不是太暴露了?

It’s the same thing as with the "Am I getting fat?" question. For guys, there is no right answer in this situation, so they’ll tell you what you want to hear (or, at least, what they think you want to hear). After all, let’s be honest — even if you wanted to hear the truth, you’d hardly enjoy hearing an affirmative answer!

這個(gè)問題和“我長胖了嗎”沒什么區(qū)別。在男生看來,這個(gè)問題沒有正確答案可言。因此,他們會(huì)挑你愛聽的說(至少是他們認(rèn)為你愛聽的)。畢竟,老實(shí)說,即使你聽了真話,也不會(huì)很高興。

 

女生

 

我的前男友以前也這么做!

Any recollections about your ex are likely to cause your partner irritation. After all, you’re comparing him to a person you eventually split up with.

任何有關(guān)前任的話題都足以讓你的另一半火冒三丈。畢竟,你在把他和前任做比較。

 

女生

 

你確定知道你在做什么嗎?

No man wants to look incompetent in the eyes of his woman, even if he’s really unsure of what he’s doing. Simply give him your support by showing complete trust in his actions.

即使男生真的不確定自己在做什么,他也不希望心愛的女生把自己看得一無是處。這種時(shí)候,給他十足的信任和支持就好。

 

女生

 

看出來我有什么不一樣嗎?

This is not merely a question but a signal a girl gives to her partner to look for fresh changes in her appearance. The problem is that guys don’t pay attention to little image alterations that we, women, find hugely important. So if you’ve simply used a different lipstick or dyed your hair a tone darker (and not sprouted a third leg or something like that), your man will likely feel unable to answer your question.

這可不是一個(gè)問題,而是女生給另一半發(fā)出的信號(hào),讓他尋找自己身上的不同之處。可問題是,男生并不關(guān)注細(xì)小的形象變化,即使那是我們女生認(rèn)為非常重要的。因此,如果你只是換了種口紅顏色或是把你的頭發(fā)染深了一點(diǎn)(只要不是長出了第三只腳之類的),你的另一半就會(huì)覺得無從回答。

 

女生

 

樂什么呢?

哦,你不懂的!

To a guy, this sounds like you’re doubting his mental abilities. After all, how would you react if your boyfriend told you the same thing?!

對(duì)男生來說,這聽起來就好像是在懷疑他的智力。畢竟,如果你男友這么跟你說話,你會(huì)是什么反應(yīng)呢?

 

女生

 

誰的短信?

Even if you’re just asking out of curiosity, it might seem to your guy like you’re trying to control him. And no one likes total control. Every man and woman is entitled to personal space, including when it comes to text messages.

即使你這么問是處于好奇心,但在男生眼里就是控制欲。沒人喜歡被人完全控制。無論是男生還是女生都應(yīng)當(dāng)有私人空間,包括短信隱私。

 

女生

 

你覺得她好看嗎?

The first thing that comes into a guy’s head on hearing such a question is “It’s a trap!” Even if the girl really is beautiful, to say “Yes!" would mean to sign one’s own death warrant. The simple fact is that being in love doesn’t cause a man to go blind, nor to lose the ability to evaluate what he sees. And there is nothing wrong in this, but you definitely won’t get an honest answer from your partner. Then again, who needs to ask such useless questions anyway?

聽到這樣的問題,男生的第一反應(yīng)是“這是個(gè)陷阱!”即使這個(gè)女生長得確實(shí)好看,但要是回答“是的”無異于自尋死路??蓪?shí)際上,戀愛中的男生既沒有失明,也沒有喪失判斷能力。但即便如此,你也聽不到男生的真實(shí)想法。那么,為什么要問這種毫無意義的問題呢?

 

女生

 

男人都一個(gè)樣!

Actually — no. All men, as indeed all women, are different. Each of us has his or her own distinctive principles, hobbies, thoughts, and feelings. The fact that your boyfriend or husband likes something that all men like in general does not make him a mass-produced clone. After all, didn’t you choose him out of all those thousands of "identical" men to become your life partner? So stop belittling his individuality!

但事實(shí)并非如此。無論男女,人人都各不相同。每個(gè)人都有自己獨(dú)一無二的原則、愛好、思想和感情。你的另一半喜歡男生都愛干的一些事,這并不代表他就是毫無特色。畢竟,他可是你從茫茫人海中選出來的真命天子啊!所以,不要再貶低他了。

本周熱門