來個英文版的拜年口語,成為親戚圈中的大明星

2018-02-24 09:29:57  每日學(xué)英語
“過年好”

“恭喜發(fā)財”

“紅包拿來”

“身體健康”

這些過年時用到的拜年口語,

每一年的春節(jié)都是必須要說的,

往往嘴越甜的孩子得到的錢最多,

最受長輩們的喜愛。

那么今天,

來教你們一招

英文版的拜年口語,

讓這個春節(jié),

成為親戚圈中的大明星!

I wish you good health and prosperity.

身體健康,萬事如意!

I wish you great success in the coming year.

事業(yè)有成!

I wish you excel in your studies.

學(xué)習(xí)進步!

Wish you prosperity, please give me lucky money!

恭喜發(fā)財,紅包拿來!

May all your wishes come true!Happy New Year!

新年快樂,心想事成!

Money and treasure will be plentiful.

招財進寶

May treasures fill your home.

金玉滿堂

Wish your business success.

生意興隆

除此之外,

買年貨、

貼春聯(lián)、

年夜飯等

也是春節(jié)必不可少的元素,

它們將春節(jié)氣氛烘托得更加熱烈,

增添過年的喜慶祥和氣氛,

使年味更加濃郁。

那么他們的英文表達是什么呢?

買年貨

Shopping for the Spring Festival

跟著粑粑麻麻買年貨一定是小朋友最開心的事情了,買買買吃吃吃!

例句:

I've prepared lots of food for Spring Festival: cookies, candies, watermelon seeds, preserves. I'm sure that all of them are your favorite.

我準備了一大堆春節(jié)年貨:餅干、糖果、瓜子、蜜餞……都是你喜歡的。

貼春聯(lián)

Spring Festival Scrolls /

Spring Festival Couplets

那上聯(lián)、下聯(lián)、橫批怎么說呢?可不是up或down哦,因為上聯(lián)一般貼在左邊所以就是the left scroll,相應(yīng)的下聯(lián)就是the right scroll,橫批嘛,在最上面,就是the top scroll。

例句:

Do you want to help mommy/ daddy paste up the spring festival couplets and the red "Fu" character on the doors?

你要不要幫粑粑麻麻在門上貼春聯(lián)和福字啊?

小知識:上聯(lián)到底在左在右?古時候的對聯(lián),因為是從右向左書寫,所以上聯(lián)在門右邊。但是現(xiàn)在,由于書寫習(xí)慣從左向右,所以,也有把上聯(lián)貼在門左邊的。所以究竟應(yīng)貼在哪邊?要看橫批的書寫,如果橫批是從右向左書寫,上聯(lián)就應(yīng)該貼在右邊,反之上聯(lián)則貼在左邊~

年夜飯

Chinese New Year's Dinner /

Family Reunion Dinner

除夕夜的團圓飯那可是相當重要噠,寶貝們是不是已經(jīng)計劃好和爺爺奶奶叔叔阿姨們一起大吃一頓啦,吃飯的時候,祝酒可少不了,今年就用英文來祝福吧,保證讓他們笑哈哈喜滋滋~

例句:

Let's toast to grandma and grandpa and wish them a Happy Chinese New Year. Cheers!Bottoms up!

咱們敬爺爺奶奶,祝他們春節(jié)快樂。碰杯!干杯!

你還知道有哪些拜年時候的口語呢?

歡迎在評論區(qū)留言分享~

本周熱門