你有選擇恐懼癥嗎?詳細(xì)分析你購(gòu)物的時(shí)候心里在想啥

2017-07-25 09:11:48  每日學(xué)英語
有時(shí)我們做事情,往往會(huì)想一下我們的行為邏輯是什么?事實(shí)上,人們的行為邏輯大多數(shù)情況下反應(yīng)了隱藏在我們內(nèi)心的某些特性。

 

今天,小編就來給大家介紹一些心理暗示,看看以下這些描述會(huì)影響到你的行為嗎?

 

The anchoring [?æ?k???] effects

錨定效應(yīng)

你有選擇恐懼癥嗎?詳細(xì)分析你購(gòu)物的時(shí)候心里在想啥

 

人們覺得如果有一個(gè)原始價(jià)格,那么評(píng)估某樣?xùn)|西就會(huì)容易得多,人們把這種價(jià)格作為 a kind of anchor(一種錨),通常在商店中使用。

 

For example, you wouldn’t buy a blouse for $300.

But if you see it originally cost $1,000, you’ll think it’s a sin to miss such a great deal.

例如,你不會(huì)買一件300美元的襯衫。但如果你看到它最初的價(jià)格是1000美元,

你會(huì)認(rèn)為錯(cuò)過這樣的一筆交易是一種罪過,盡管最初的價(jià)格可能會(huì)被發(fā)明。

 

Body negative

身體消極

你有選擇恐懼癥嗎?詳細(xì)分析你購(gòu)物的時(shí)候心里在想啥

 

身體消極是指一個(gè)人認(rèn)為自己很丑,這正是他們的個(gè)人生活是失敗的原因。

大多數(shù)情況下,這些人還是有吸引力的,the problem is more about self-esteem than real flaws.(只是問題在于過分看重自尊,但這不是真正的缺陷。)

 

The paradox ['pær?d?ks] of choice

選擇的矛盾

你有選擇恐懼癥嗎?詳細(xì)分析你購(gòu)物的時(shí)候心里在想啥

 

The paradox of choice 也就是我們常說的選擇恐懼癥,

它在于選擇越多,就越不可能對(duì)最終的選擇感到滿意。

有時(shí)候你買了一些東西,然后后悔了。

因?yàn)槟惚緛砜梢暂p松買到它,或者買到其他的模型,或者更多。

不過,even if the final decision is the best, we can stay unhappy because the choice was too big. (即使最終你的決定是最好的,也會(huì)因?yàn)檫x擇太多而不開心。)

 

Clustering ['kl?st?r??] illusion

群聚錯(cuò)覺

你有選擇恐懼癥嗎?詳細(xì)分析你購(gòu)物的時(shí)候心里在想啥

 

This illusion especially applies to gamblers and lovers of fate signs.

(這種錯(cuò)覺的特征尤其適用于賭徒和相信命運(yùn)的人。)

 

比如:你手里有 10 張紅桃、10 張黑桃共 20 張撲克牌?,F(xiàn)在把牌洗混,之后攤開牌,結(jié)果發(fā)現(xiàn)有 張相同花色的牌連在一起,你會(huì)感覺"牌沒洗開"。實(shí)際上真正的隨機(jī)分布并不像后者一樣均勻分布,但人們會(huì)傾向于把非均勻分布考慮為非隨機(jī)。

 

Pratfall ['prætf??l] effect

犯錯(cuò)效應(yīng)

你有選擇恐懼癥嗎?詳細(xì)分析你購(gòu)物的時(shí)候心里在想啥

 

比如:一對(duì)夫婦走在街上,其中一個(gè)突然碰到了一根桿子。另一個(gè)人可能不會(huì)認(rèn)為對(duì)方的舉動(dòng)很白癡!” 相反,他會(huì)覺得對(duì)方是那么幽默、可愛。

 

It’s because perfection is repulsive, and mistakes are attractive --- they make us more human. Thus, you shouldn’t get too upset having stumbled in front of a person you like.

(這是因?yàn)橥昝朗橇钊藚拹旱模e(cuò)誤是有吸引力的——這些行為使我們更人性化。所以在你喜歡的人面前跌倒時(shí),你不必感到太沮喪。)

 

The fear of beauty

恐懼美麗

你有選擇恐懼癥嗎?詳細(xì)分析你購(gòu)物的時(shí)候心里在想啥

 

你有沒有注意過,長(zhǎng)相普通的人一般不會(huì)特別和美麗的人坐在一起。

例如,在公共交通上,只有在沒有其他座位的情況下,他們才會(huì)這么做。

 

The fact is that some people feel excessive tension next to beautiful people: excitement, double control of one’s own actions, the desire to save face, fear of comparison, fear of being caught in frequent glances.

(事實(shí)上,有些人覺得自己和美麗的人在一起的時(shí)候會(huì)感到非常緊張:比如興奮、雙重控制自己的行為、希望留點(diǎn)面子、害怕與美麗的人比較,害怕被頻繁地目光關(guān)注。)這就是“The fear of beauty”恐懼美麗的效應(yīng)。

 

原來我們的很多行為都是心理暗示在作祟。所以,現(xiàn)在你也會(huì)明白為什么有時(shí)候自己會(huì)做些看起來怪怪的事情咯~

 

好了,今天的英文學(xué)習(xí)就到這里,我們下期再見,see u next time!

本周熱門