這些巴掌大的小國(guó),你聽(tīng)說(shuō)過(guò)幾個(gè)?

2017-07-10 08:52:33  每日學(xué)英語(yǔ)
世界上有200多個(gè)國(guó)家,但在這個(gè)星球上有一些國(guó)家和領(lǐng)土我們從來(lái)就不知道它們的存在。有些人們住在一個(gè)超級(jí)小的地方,人口規(guī)模小于中型城市,甚至一個(gè)村莊。

今天就和小編一起來(lái)看看世界上10個(gè)最小的國(guó)家吧:

Palau / pɑ:'lau / 帕勞共和國(guó)(位于西太平洋,也稱(chēng)帛琉群島)

The Republic of Palau is an island country which consists of more than 300 islands of different sizes. Palau is one of the most amazing places on Earth: its rain forests are full of unique plants and birds, and its territorial waters are inhabited by 130 threatened species of shark. But the most remarkable sight in the country is the lake, with over 2 million jellyfish in it. But don’t worry: over time they’ve completely lost their ability to sting.

帕勞共和國(guó)是一個(gè)島嶼國(guó)家,由300多個(gè)不同大小的島嶼組成。帕勞是地球上最令人稱(chēng)奇的地方之一:它的熱帶雨林充滿(mǎn)了獨(dú)特的植物和鳥(niǎo)類(lèi),而且它的領(lǐng)海上有130種瀕危的鯊魚(yú)。但這個(gè)國(guó)家最引人注目的景觀是湖中有200多萬(wàn)只水母。別擔(dān)心,隨著時(shí)間的推移,它們已完全失去了刺痛能力。

Niue / ni:'u:ei / 紐埃島(位于南太平洋中部,在湯加群島以東,屬新西蘭)

Niue is a tiny island state in Oceania. Despite the truly amazing views, tourism is not popular there. Therefore, the country depends greatly on foreign aid, especially from New Zealand. The capital city is just a small village with a population of fewer than 600 people. But the island has its own airport and a real supermarket — the one and only in the whole state.

紐埃島是大洋洲的一個(gè)小島國(guó)。雖然景色令人驚嘆,但那里的旅游業(yè)并不受歡迎。因此,這個(gè)國(guó)家很大程度上依賴(lài)于外國(guó)援助,特別是來(lái)自新西蘭的援助。首都是一個(gè)人口不到600人的小村莊。這個(gè)島有自己的機(jī)場(chǎng)和唯一一個(gè)超級(jí)市場(chǎng)。

Saint Kitts and Nevi 圣基茨和尼維斯(位于加勒比海)

The state consists of two islands: Saint Kitts and Nevis. One of the main sources of income is the economic citizenship program that allows anyone who has at least $250,000 to invest in the local sugar industry and thus obtain the status of a citizen of St. Kitts. Another way of obtaining citizenship is to purchase a property worth no less than $400,000 on either of the two islands.

這個(gè)國(guó)家由兩個(gè)島嶼組成:圣基茨和尼維斯。收入主要來(lái)源是公民經(jīng)濟(jì)制,意思是:允許至少有25萬(wàn)美元的人投資當(dāng)?shù)氐闹铺菢I(yè),就能獲得圣基茨公民的地位。另一種獲得公民身份的方式是在這兩個(gè)島嶼上購(gòu)買(mǎi)價(jià)值不低于40萬(wàn)美元的房產(chǎn)。

The Principality of Hutt River 赫特河公國(guó)

The Principality of Hutt Riveris a micronation located in the province of Australia. It was founded by Leonard Casley, who declared his farm to be a new and independent state. Although the country isn’t recognized by any state, it still has its own currency, stamps, and passports. In different parts of the principality, tourists can see the busts of His Royal Highness Prince Leonard I of Hutt.

赫特河公國(guó)位于澳大利亞。它是由倫納德·卡斯利創(chuàng)立的,他宣稱(chēng)自己的農(nóng)場(chǎng)是一個(gè)新的獨(dú)立的國(guó)家。雖然這個(gè)國(guó)家不被任何國(guó)家承認(rèn),但它仍然有自己的貨幣、郵票和護(hù)照。在公國(guó)的不同地方,游客可以看到皇帝殿下的半身像。

Tuvalu / 'tu:v?'lu: / 圖瓦盧(南太平洋島國(guó),由9個(gè)島嶼組成)

Tuvalu is one of the smallest and poorest countries in the world. The economic situation of the tiny state could be even more disastrous if Tuvalu hadn’t been given the Internet domain .tv, which annually brings millions of dollars to the country’s budget.

圖瓦盧是世界上最小和最貧窮的國(guó)家之一。如果圖瓦盧沒(méi)有互聯(lián)網(wǎng)域名,那么這個(gè)小國(guó)的經(jīng)濟(jì)狀況可能會(huì)更糟糕。電視產(chǎn)業(yè)每年給國(guó)家的預(yù)算帶來(lái)數(shù)百萬(wàn)美元的收入。

Nauru / nɑ:'u:ru: / 瑙魯(太平洋島國(guó))

Nauru is the smallest independent republic and the smallest island state on our planet. Nauru has neither an official capital nor public transportation system, and 25 miles of its roads are used by locals driving their private vehicles. Another "record" of Nauru is the number of obese people: the obesity rate in the country is more than 70%.

瑙魯是地球上最小的獨(dú)立共和國(guó)和最小的島嶼國(guó)家。瑙魯既沒(méi)有正式的首都也沒(méi)有公共交通系統(tǒng),在25英里的公路上,當(dāng)?shù)厝丝梢择{駛私家車(chē)。瑙魯?shù)牧硪粋€(gè)“記錄”是肥胖人群的數(shù)量:該國(guó)的肥胖率超過(guò)70%。

Principality of Seborga 塞波加大公國(guó)

In Italy, the Principality of Seborga is actually a village of the same name near the French border. The unrecognized state has an army that consists of 3 people: the Minister of Defense and two border guards.

在意大利,賽波加公國(guó)實(shí)際上是一個(gè)與法國(guó)接壤的村莊。這個(gè)未被承認(rèn)的國(guó)家有一支由3人組成的軍隊(duì):國(guó)防部長(zhǎng)和兩名邊防軍。

Republic of Molossia 摩洛西亞共和國(guó)

The self-proclaimed Republic of Molossia is a micronation founded by Kevin Baugh, located in Nevada, USA. Its population consists of Mr. Baugh himself, his family, 3 dogs, 1 cat, and 1 rabbit. Molossia has its own national anthem, national emblem, and national flag. They even have the death penalty for particularly serious crimes. It issues its own passports and even has a space program. In May 2017, the Republic turned 40.

摩洛西亞共和國(guó)是由位于美國(guó)內(nèi)華達(dá)的凱文·鮑博創(chuàng)立的。它的人口包括鮑博本人、他的家人、3只狗、1只貓和1只兔子。摩洛西亞共和國(guó)有自己的國(guó)歌、國(guó)徽和國(guó)旗。他們甚至對(duì)特別嚴(yán)重的罪行判處死刑。它有自己的護(hù)照,甚至還有太空計(jì)劃。2017年5月,該國(guó)迎來(lái)了40歲生日。

Malta / 'm?:lt? / 馬耳他(地中海中部島國(guó))

Apart from Vatican City, there is another tiny state on the territory of Rome, which is called the Sovereign Military Order of Malta. Its area is 0.012 sq. km., and it occupies three buildings, two of which are located in Rome and the third one on the island of Malta. The country has its own currency, stamps, website, car numbers, and passports.

除梵蒂岡外,還有一個(gè)位于羅馬領(lǐng)土上的小國(guó),被稱(chēng)為馬耳他。其面積是0.012平方公里。它有三座建筑,其中兩座位于羅馬,第三座位于馬耳他島。這個(gè)國(guó)家有自己的貨幣、郵票、網(wǎng)站、汽車(chē)號(hào)碼和護(hù)照。

Sealand 西蘭公國(guó)

The unrecognized state of Sealand is a sea platform located 6 miles away from the coast of Great Britain. Sealand is governed by a self-proclaimed Prince Regent, and anyone can become a count, baron, or even a duke: one can buy a noble title for a few hundred British pounds on the state’s website.

未被承認(rèn)的西蘭是一個(gè)海上的平臺(tái),距大不列顛海岸6英里。西蘭是由自封的攝政王來(lái)統(tǒng)治。任何人都可以成為伯爵、男爵甚至是公爵。在國(guó)家網(wǎng)站上可以買(mǎi)到幾百英鎊的貴族頭銜。

世界上的10個(gè)小國(guó)家是不是很有趣呢?

好了,今天的英文學(xué)習(xí)就到這里,我們下期再見(jiàn),see u next time!

 

本周熱門(mén)