關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
在英國人口中,酒統(tǒng)稱為alcohol['ælk?h?l]
liquor['l?k?]是任何含酒精的飲料。而在美語里liquor是指烈酒的意思。如果你想和小伙伴們出去嗨,在英國的酒吧里又會碰到什么樣的酒呢?
vodka ['v?dk?] 伏特加
red wine 是紅葡萄酒
white wine 是白葡萄酒
sparkling wine 是起泡葡萄酒
而我們??吹降母杉t、干白里的“干”譯為單詞dry,它的含義是“沒有甜味的”。許多亞洲人愛喝的酒也都已經(jīng)收入了英語詞匯,而中文我們常說的白酒可以說成Chinese liquor。
韓國燒酒 :Soju
日本清酒 sake [se?k]
啤酒:beer
root beer 其實并不是一種啤酒,而是一種味道像風油精似的飲料。
X.O. (是extra old的首字母縮寫。)
X.O. 并不是一種酒的品牌,而是對白蘭地陳釀期的標注。有資料顯示,X.O. 的陳釀期可以10年,25年,甚至是40年以上。
如果有閑暇時光,不如約上三五好友,去酒吧坐坐,喝上兩杯,感受一下不同種類,不同風味的alcohol吧。
好了,今天的英語學習就到這里,我們下期再見,see you next time!