關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
本場(chǎng)比賽的梅開(kāi)二度也終結(jié)了此前遭遇的長(zhǎng)達(dá)659分鐘的歐冠球荒,葡萄牙人在歐冠賽場(chǎng)5次面對(duì)拜仁一共打進(jìn)了6球。
雖然C羅在本賽季歐冠小組賽階段只打進(jìn)了2球,但是在關(guān)鍵對(duì)決中,葡萄牙人還是站了出來(lái),用梅開(kāi)二度拯救了球隊(duì)。C羅17場(chǎng)歐冠1/4決賽打進(jìn)17球。
下面小編整理了一些傳球訓(xùn)練中會(huì)使用到的詞匯,這些英文你平??隙ú粫?huì)常見(jiàn)或者理解有誤的哦!
傳中 Cross
請(qǐng)一定注意它與“橫傳”的區(qū)別。Cross專(zhuān)指?jìng)飨蚪麉^(qū)內(nèi)的可以直接形成射門(mén)趨勢(shì)的橫傳,既傳中。
橫傳 Square pass
很多人認(rèn)為Cross除了傳中也泛指一切橫傳。但除了傳中之外的橫傳,正確的用詞應(yīng)該是Square,雖然它的字面意思是方塊或者廣場(chǎng)。
威脅球 Killer pass
當(dāng)你把球塞到門(mén)前,形成前鋒直接面對(duì)門(mén)將,或者比較清晰的得分機(jī)會(huì)時(shí),我們就可以叫做Killer pass,它可以是短傳/長(zhǎng)傳/挑傳等任何一種傳球方式。
直傳球/直塞/身后球 Through pass/Penetrate pass
一般穿越兩名防守隊(duì)員之間的向前的傳球即為T(mén)hrough pass,而Penetrate pass又特指穿越對(duì)方防守線的直傳。請(qǐng)注意,它們與killer pass較為相近,但Through pass/Penetrate pass都只是Killer pass的一種。
Penetrate [?pen?tre?t] 穿過(guò)
回做傳球 set/lay off
Set和Lay off在意思上幾乎沒(méi)有差別,都指的是做球或者倚人回做。請(qǐng)注意,單純的回做和倚靠防守隊(duì)員時(shí)的回做,在英文中并沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的詞匯來(lái)區(qū)分,它們都可稱(chēng)作Set/Lay off。
過(guò)頂長(zhǎng)傳 Lofted pass
大家都知道長(zhǎng)傳是Long pass,但是Lofted pass專(zhuān)指阿隆索那樣的起球過(guò)頂長(zhǎng)傳,也就是內(nèi)腳背起高球。
貼地長(zhǎng)傳 Driven pass
相反的,使用正腳背類(lèi)似射門(mén)技術(shù)地抽出長(zhǎng)距離低空或者貼地的長(zhǎng)距離傳球,我們稱(chēng)之為Driven pass。
撞墻 Wall pass/Bounce[ba?ns] pass
大家特別喜歡的撞墻式二過(guò)一,當(dāng)你將球傳給隊(duì)友希望他和你撞墻時(shí),該怎么用英文和他配合呢。大喊Bounce或者Wall就可以了。
反向傳球 Reverse [r??v?:s] pass
這個(gè)詞比較少見(jiàn),它指的是身體朝向并不是面對(duì)著接球隊(duì)員時(shí),向觸球腳反向傳球的動(dòng)作。譬如面對(duì)著球門(mén)卻用右腳向左側(cè)傳給隊(duì)友來(lái)迷惑門(mén)將,這就是Reverse pass。大家熟知的“不看球傳球”No looking pass就是Reverse pass的一種。
不停球傳球 One touch
不停球傳球也就是一腳出球,因此叫做One touch。同理也有Two touches等通過(guò)停球后觸球次數(shù)來(lái)界定傳球方式的名詞。
挑傳 Chip [t??p]
一些人會(huì)認(rèn)為L(zhǎng)ofted pass是挑傳,但前面講到了那是使用內(nèi)腳背大力長(zhǎng)傳。比較輕巧的使用腳尖或者正腳背的挑球達(dá)到四兩撥千斤的挑傳,正確用詞是Chip。