英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
西安小吃的招牌當屬肉夾饃。
肉夾饃是古漢語“肉夾于膜”的簡稱。
如果你是一名合格的肉食動物,那看重的一定是臘汁肉夾饃“肉”的部分。
正宗的肉夾饃一定是純?nèi)怵W的,那些加了生菜西紅柿黃瓜什么的不用說肯定是假的。
1、肉夾饃
Chinese hamburger
肥瘦相間的五花肉在香料的作用下焦香酥脆,毫不膩味。
肥肉:fat
瘦肉:lean meat
香料:spice
五花肉夾在勁道十足的饃馕里,回味無窮,仿佛就是自己徜徉在西安街頭。
2、涼皮
Cold rice noodle
根據(jù)原材料的不同,陜西的涼皮有面皮和米皮。純手工制作的米皮晶瑩剔透,凈白滑順。
要想吃到驚艷的涼皮,那就得加上涼皮的精髓——辣椒油(capsicol)。
陜西的辣椒油雖不算最辣的,但醇香風味卻是其他地方的辣椒油比不上的。
拌著capsicol的涼皮紅艷艷、香噴噴,吃到嘴里只有一個字——香!
3、Biang Biang面
Biang Biang noodle
biang是一個合字,常寫作BiángBiáng面或彪彪面、冰冰面,是陜西小吃中傳奇的一道。
因為制作過程中有biang、biang的聲音而得名。
Biang Biang面的特點就是手工拉成長寬厚的面條。吃起來有嚼勁,不粘牙。
三合一的澆頭里有:
臊子minced meat
番茄雞蛋 tomatoes and stir-fried eggs
和油潑辣子 Oil chili sauce
4、豆腐腦
uncongealed toufu
congeal /k?n?d?i?l/ 凝結,凝固
uncongealed adj. 未凝固的
酸酸辣辣的豆腐腦也極具陜北風味。吸一口清香滑嫩的豆腐,真是相當爽口。
5、砂鍋米線
rice noodle in clay-pot
砂鍋:clay-pot,可簡單直譯為“陶土做的鍋”。
比起前幾道濃郁的陜西小吃,砂鍋米線則清淡一些。
剛端上來的砂鍋米線熱氣騰騰,翻一翻還有蘑菇mushroom、土豆potato、豆腐tofu、海帶kelp、午餐肉pork luncheon meat等好料藏在下面。
米線湯汁鮮美,來上一份溫暖又充實。
最后,別忘了order a tin of soft drink---點一聽西安傳奇品牌冰峰牌汽水,一口喝下去,冰冰涼涼爽到心。
湊齊肉夾饃、涼皮、冰汽水,你也可以假裝在西安,做個西安人!