你以為黃色笑話是“yellow joke”?還真不是這么回事兒!

2017-02-27 09:06:53  每日學(xué)英語

  黃色笑話不是 yellow joke,那到底用什么表示?

  其實(shí)是用blue啊~ 而且blue真的不止藍(lán)色這么簡單,更多的意思來跟著小編一起學(xué)習(xí)吧~

  

  通常表示憂郁的、沮喪的情緒

  in a blue mood 情緒低沉

  a blue outlook 悲觀的人生觀
 

  還可以表示

  blue book 藍(lán)皮書;社會名人錄

  (封皮為藍(lán)色的政府正式報(bào)告書或外交文書)

  blue blood 名門出身;貴族血統(tǒng)

  

 

  blue 還表示下流,緊張不安的

  blue funk 極端的恐懼;

  blue joke 低級趣味的笑話;下流笑話

  注意啦!真的不是 yellow joke!!

  out of the blue 突然地;出乎意料地

  into the blue 無影無蹤;

  

  blue in the face 氣急敗壞;面紅耳赤;臉色發(fā)青

  blue ribbon 最高榮譽(yù);

  black and blue 遍體鱗傷的;青一塊紫一塊的

  blue jeans 牛仔褲

本周熱門