[06:00.19]- Found it! - My other watch. 找到了
[06:02.39]lt's a Simon Kouveaux. lt was a gift. 另一個(gè) 是Simon Kouveaux的 是別人送我的
[06:04.86]l left it at some woman's apartment last week. l need it for the ball tonight. 我能肯定 一定是上星期 落在哪個(gè)女人家里了
[06:09.10]Will you see the woman who gave it to you? 今晚的舞會(huì)我要用
[06:09.70]你要去見(jiàn)送你手表的女人?
[06:11.43]No, l'll see Simon Kouveaux. 不 我要去見(jiàn)Simon Kouveaux 他很自負(fù)
[06:12.97]He's co-hosting and gets bitchy when you don't wear his line. 如果你不戴他的東西 他會(huì)非常不高興的
[06:15.97]OK, well, you just tell me who this woman is and l'll ask her. 好吧 你告訴我 是那個(gè)女士 我會(huì)問(wèn)她的
[06:19.37]Right, except l don't exactly remember who it was. 對(duì) 只是 我不記得是哪個(gè)了
[06:24.41]- You don't remember who you slept with? - l remember. Don't give me the look. 你不記得你和誰(shuí)睡覺(jué)了?
[06:26.89]我記得我和誰(shuí)睡覺(jué)的 別給我這種表情
[06:28.75]- What look? - That one, the ''All-Judging Butterfly.'' - 什么表情? - 那種評(píng)判一切的蝴蝶表情
[06:31.89]Not only do l remember who l slept with, 我不僅記得我和誰(shuí)睡過(guò)覺(jué) 我還有她們的電話號(hào)碼呢
[06:34.72]l even have some of their numbers.
[06:36.66]You have to match up names with nights of the week, l'm fuzzy on that part. 只是 你要把名字和哪天晚上對(duì)應(yīng)好
[06:39.60]那方面我就有點(diǎn)不清楚了
[06:41.20]- ls this the look? - l had a crazy week. 是這種表情嗎?
[06:43.93]Do you remember what you had for lunch on Tuesday? 我上周很瘋狂 好了吧?
[06:44.52]你能記得 上周二你 午飯吃的什么嗎?
[06:46.63]Spinach pie. The cafeteria was celebrating Greek Day. lt was good. 西班牙派 自助餐廳慶祝希臘日