英語口譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 口譯 > 口譯mp3 > 簡明英語口譯教程 >  第179篇

政治外交參考譯文:第二篇 Passage 2

所屬教程:簡明英語口譯教程

瀏覽:

2020年08月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

第二篇 Passage 2

當我問到國內(nèi)的商界領(lǐng)袖,誰是他們最欽佩的最具有啟發(fā)性的領(lǐng)袖這個問題時,他們的答案是一致的——77歲的李光耀資政,新加坡的國父。

索韋爾說:“李光耀非常直接和坦率,而且總是言之有物。他是一個偉大的領(lǐng)袖,也是我最崇敬的領(lǐng)袖?!?

盧西奧則說:“李光耀是一個無私的、具有堅強政治決心的領(lǐng)導人?!?

戈孔韋更進一步的形容李光耀為“世界上最偉大的企業(yè)家”?!耙驗樗卫硇录悠碌男?,就像在管理一個龐大的商業(yè)集團?!?

李光耀是亞洲一位優(yōu)秀的領(lǐng)袖。他是卓越管理、剛正不阿和自律精神的體現(xiàn)。

思科總裁約翰?錢伯斯說:“人類生命里有兩個平衡要素:互聯(lián)網(wǎng)和教育。李光耀資政身為世界級領(lǐng)導人,深明這個道理,并善于利用互聯(lián)網(wǎng)的力量,讓新加坡在網(wǎng)絡經(jīng)濟里重新定位,求存,成功?!?

大眾傳媒巨頭,新聞集團主席兼總裁億萬富魯珀特?默多克說:“過去四十多年,李光耀把一個貧困衰弱的殖民地發(fā)展成富裕興盛、光芒四射的現(xiàn)代大都會,而期間充滿敵意的列強始終虎視眈眈。他才識過人,聰明敏銳,是世界上一位最能直抒己見又德高望重的政治家。”

前英國首相撒切爾夫人說:“在執(zhí)政期間,我閱讀和分析過李光耀的每一篇演講。他能夠看透宣傳的迷霧,以無比清晰的語言去分析當代的問題,并拿出辦法加以解決。他從不會犯錯?!?

李光耀最出色的政績之一,是建立了一個“廉潔,不涉及金錢的選舉制度”,他甄選最有才干的人加入政府,使新加坡成為亞洲最廉潔的國家。他說:“他們的工資必須跟能力和正直程度同他們相似,但從事企業(yè)管理、法律或其他專業(yè)的人所獲得的收入相當。在他們的管理下,新加坡經(jīng)濟過去20年來每年增長百分之8到9。據(jù)世界銀行評估,1995年新加坡的人均收入在世界上排名第九位?!?

他駁斥西方自由主義人士的觀點:報章完全不受約束就能暴露貪污,有助于使政府廉潔誠實。他指出,盡管印度、菲律賓、泰國、南韓以及日本的電視和報章可以為所欲為,卻杜絕不了猖獗和根深蒂固的貪污。

公開揭發(fā)貪污官員是李光耀保持新加坡廉潔的方法之一。一位部長因為貪污指控感到“丟臉”而自殺。他說:“我們已經(jīng)建立起這樣的輿論氛圍:人們把公職人員貪污受賄看成社會公敵?!?

對于在亞洲大部分地區(qū),政府官員貪污已經(jīng)成為一種生活方式,他感到可悲?!八麄兊牡匚辉礁?,妻妾情婦便越多,房子也越大。女人們佩戴的首飾都跟男人的權(quán)力和地位相配。”

另外,李光耀的政府在1960年修訂法律條文,規(guī)定控方一旦證明被告生活奢華,超過他的收入所能允許的程度,或是擁有同收入不相稱的財產(chǎn),法庭就可以以此作為被告已經(jīng)受賄的佐證。

最近一次到新加坡的時候,我打電話到李光耀的辦公室,請求這位當時身在美國的政治家為我的一本李光耀回憶錄簽名。他的秘書向我解釋,每本由李光耀親筆簽名的回憶錄,價值是一萬新元,售書的所有收入將捐給慈善機構(gòu)。即使是在這樣的細節(jié)上,李光耀也作了具體的計劃,充分反映了他務實和有條不紊的作風、效率和為公共服務的精神。

回憶錄對李光耀的治國才能、政治和國際外交的豐富經(jīng)驗有生動流暢的記載。

1965年,當新加坡被穆斯林占大多數(shù)的馬來西亞逐出,成為一個沒有資源和軍隊的城市國家時,沒有幾個人認為它能生存下去。全球有許多默默無聞的小國家,就算資源豐富的西太平洋島國瑙魯,也面臨重重困難。

那年,《悉尼先驅(qū)晨報》寫道:“三年前,新加坡獨立是行不通的概念。從目前的情況看來,它依然是行不通的?!?

英國的《星期日泰晤士報》預測,沒有英國的援助,新加坡最終將垮掉。

今天,經(jīng)過三四十年的良好管理和奮斗,新加坡已經(jīng)成為一個繁榮的國家。新加坡公民的人均收入在世界上排名第四。

在回憶錄中,李光耀無畏的表達了他的想法,爭取“做到凡事正確,但卻不是政治上正確”。他對自己對政敵的強烈回應,對西方民主制度和人權(quán)觀念的獨特見解,從來沒有感到過不妥。

李光耀也在書中談到他對一些國家、領(lǐng)袖和歷史事件的看法,其中涉及從蘇哈托到瓦希德之間的印尼、以及泰國、文萊蘇丹國、越南、緬甸、柬埔寨、英國、日本、美國、臺灣和香港等等。

他向瓦希德提出忠告:“我說,他要部長們當清官,就得確保他們獲得足夠的報酬,不必貪污也能過得合乎身分地位?!?

他以獨特的方式,他描述了撒切爾夫人、里根、喜歡引用詩句的中國國家主席江澤民、已故中共領(lǐng)袖毛澤東、正直廉潔的朱镕基和中國改革開放的總設(shè)計師鄧小平(在李光耀的記憶中,盡管鄧只有五英尺高,卻是人中之杰)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大慶市乙烯(二區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦