英語口譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 口譯 > 口譯mp3 > 簡明英語口譯教程 >  第138篇

環(huán)境保護參考譯文:第一篇Passage 1

所屬教程:簡明英語口譯教程

瀏覽:

2020年08月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

第一篇Passage 1

發(fā)展經濟是每一個國家的首要任務。然而,發(fā)展經濟不能以犧牲環(huán)境作為代價。大氣污染引起的呼吸系統(tǒng)疾病是中國的頭號健康殺手。所有主要水體均被污染。全國范圍內的地下水位下降。美國目前是世界上溫室氣體排放量最大的國家,然而不幸的是,中國可能會取而代之。溫室氣體嚴重威脅著我們所居住的星球。

國內污染——不管是在中國、美國還是別的什么國家——已不僅是關系到本國人民衛(wèi)生、環(huán)境、經濟的問題,而是一個全球性的環(huán)境問題。氣候變化是千真萬確的,是不斷發(fā)展的。自從1400年以來,紀錄中最熱的五年均出現(xiàn)在二十世紀九十年代。如果目前的狀況持續(xù)下去,今年將成為記錄中最熱的年份。

不幸的是,當前,幾乎所有發(fā)展中國家,還有美國很多部門甚至包括很多國會成員都認為經濟增長與工業(yè)時代的能源使用模式之間存在著一種牢不可破的聯(lián)系。如果確是這種聯(lián)系的話,我們不可能指望有大批貧困人口的國家的決策者會跟上全球經濟巨變的步伐。他們除了對環(huán)境問題熟視無睹,或者留給子孫后代去解決,恐怕無所作為。然而,值得慶幸的是,情況并非如此。

比如有很多國家在經濟健康發(fā)展的同時,采取了更為合理的環(huán)境和能源措施,有很多公司通過資源保護及采用新技術,獲得了相當可觀的利潤。如更多使用天然氣,更好的照明及絕緣材料,將發(fā)電設備產生的廢熱用來加熱、冷卻或照明等。

所有這一切都不難辦到。能源革命勢在必行。我們的目標是更快發(fā)展經濟,與此同時,我們要在環(huán)境保護方面多做些工作,以減少事后解決污染和疾病帶來的負面效應所付出的能源投入。

人們一直以為,發(fā)展中國家經濟增長的唯一辦法就是使用工業(yè)時代的能源使用模式,我們必須打破這一偏見。這種想法是不正確的。這是一個很大的問題,很多國家包括美國在內都存在這一問題。

據報道,美國自二十世紀七十年代以來,政府每提高一次環(huán)境標準,企業(yè)便可以采用新技術來達到這些標準。結果是,美國的經濟發(fā)展愈來愈快,人們的工資也越來越高。這一現(xiàn)象是發(fā)人深省的。發(fā)展中國家的政府及企業(yè)可從中獲得啟示,使用更潔凈的能源以確保經濟快速發(fā)展。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市三港嘉苑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦