childhood sweetheart 青梅竹馬(的人); BFF(best friends forever) / bestie 閨蜜; male bestie 男閨蜜;couple 情侶;... [查看全文]
Diaoser屌絲 Diaosess女屌絲 Diaosology屌絲學 Diaosious-diaosive屌絲般的 diaositude屌絲態(tài)度 Dediaosilize去屌絲化(... [查看全文]
貴賓犬poodle; 哈士奇husky;斗牛犬bulldog;松獅chow chow;哈巴狗pug;吉娃娃chihuahua;北京狗Pekingese;撒摩耶Samoyed;愛斯基摩狗mala... [查看全文]
1. Pay check:工資支票。公司簽發(fā)的、能夠在指定金融機構(gòu)兌現(xiàn)的支票?! ?. Pay stub:工資存根。存檔的收據(jù)。用來核算簽發(fā)的支... [查看全文]
一.紅色類 紅色 red 朱紅 vermeil; vermilion; ponceau 粉紅 pink;soft red; rose bloom 梅紅 plum;crimson;fuchsia r... [查看全文]
同性戀用英文怎么說呢? Angry Editor認為,用He' s a gay.來形容同性戀聽上去不太舒服?! 槭裁茨?因為gay通常被用做形... [查看全文]
我們知道。中國的很多食物名稱并不能直接翻譯成英文中的某個單詞。這往往會給很多人帶來不少困擾。Angry Editor在此列舉了一些你必須... [查看全文]
38. for不應(yīng)該出現(xiàn)的地方 癥結(jié)所在 for, to, from等介詞的使用對于Angry Editor的很多中國朋友和同事來是最頭疼的問題。應(yīng)該... [查看全文]
37. fashion這個詞怎么這么fashionable 經(jīng)常聽到有人說:這個人很fashion. 癥結(jié)所在 只有天曉得為什么有這么多中國人總是把f... [查看全文]
36. 粉絲是fan還是fans 很多中國朋友習慣把粉絲翻譯成fans。一般情況下。這樣翻譯沒有錯?! ±纾骸 ngry Editor has a l... [查看全文]