英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  列表

六級(jí)翻譯教程匯總和更新

2011-06-172011年英語(yǔ)六級(jí)翻譯考前小練(2)

應(yīng)試技巧 漢語(yǔ)無(wú)主句譯成英語(yǔ)被動(dòng)句 漢語(yǔ)無(wú)主句較多,而英語(yǔ)句子一般都要有主語(yǔ),所以在翻譯漢語(yǔ)無(wú)主句的時(shí)候,除了可用英語(yǔ)無(wú)主句、There be結(jié)構(gòu)或者根據(jù)情景補(bǔ)出語(yǔ)境來(lái)翻譯之外,運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)翻譯也是常用技巧。 例1 ____________(利用電腦)to collect the data much better. 譯文:Computer is used 例2 沒(méi)有能量,沒(méi)法做功。 譯文:No work can be done without energy. 例3 通常六點(diǎn)半開(kāi)燈。 [查看全文]

2011-06-162011年英語(yǔ)六級(jí)翻譯考前小練(1)

翻譯策略 1) 分句法 把原文中一個(gè)單詞或短語(yǔ)譯成句子,使原文的一個(gè)句子分譯成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子?;蚋纱喟言牡囊粋€(gè)句子拆開(kāi),譯成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子。 例1 八月中旬,修理組人員在驕陽(yáng)下工作。 譯文: It was in mid-August,and the repair section operated under the blazing sun.(一個(gè)單句拆分成了一個(gè)并列復(fù)合句) 例2 他為人單純而坦率。 譯文: He was very clean.His mind was open. (一個(gè)單句 [查看全文]

2011-06-142011年英語(yǔ)六級(jí)翻譯得分技巧

說(shuō)明 :翻譯題目在四六級(jí)考試中占5%。為中翻英題目。 翻譯題目破題通法: 1、精研2006年6月24日至2009年6月共七套新四級(jí)翻譯真題,或2006年12月至2009年6月共六套新六級(jí)翻譯真題,徹底搞懂每個(gè)考點(diǎn),諸多考點(diǎn)反復(fù)重考; 2、背熟四、六級(jí)考試核心詞組; 3、掌握四、六級(jí)翻譯核心語(yǔ)法點(diǎn),如虛擬語(yǔ)氣、倒裝句、定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、主語(yǔ)從句等。 例題 :請(qǐng)?jiān)?分鐘內(nèi)填空完畢。 [查看全文]

2011-06-132011年英語(yǔ)六級(jí)改錯(cuò)練習(xí)及詳解(三)

Cannes Film Festival, the most prestigious motion picture festival in the world, held each May in 1. ______ the resort city of Cannes, in southeast France. The Cannes Film Festival was conceived at the end of 1938 as a reaction of reports that the Venice [查看全文]

2011-06-092011年英語(yǔ)六級(jí)改錯(cuò)練習(xí)及詳解(二)

Directions: This part consists of one passage. In each passage there are altogether 10 mistakes, one in each numbered line. You may have to change word, add a word or delete(刪去) a word. If you change a word, cross it out and write correct word in the corr [查看全文]

2011-06-072011年英語(yǔ)六級(jí)改錯(cuò)練習(xí)及詳解(一)

Directions: This part consists of one passage. In each passage there are altogether 10 mistakes, one in each numbered line. You may have to change word, add a word or delete(刪去) a word. If you change a word, cross it out and write correct word in [查看全文]

2011-06-032011年英語(yǔ)六級(jí)完形必備固定搭配

1. account for 說(shuō)明的原因,是的原因 2. ccuseof 控告;譴責(zé) 3. allow for 考慮到,顧及,為留出預(yù)地 4. appeal to 訴諸,訴請(qǐng)裁決(或證實(shí)等) 5. bring about 導(dǎo)致,引起 6. call off 取消您看到來(lái)自www.233.com的新 [查看全文]

2011-06-02六級(jí)完型沖刺:考前提分3大技巧

如果大家能合理把握前面聽(tīng)力和閱讀時(shí)間的分配,再注意一下完型填空的一些答題方法、技巧,完型填空也是能幫我們加分的。同時(shí),建議大家在做完型填空題時(shí)把握以下三點(diǎn)技巧,相信能幫忙大家在有限的時(shí)間內(nèi)提高完型部分的分?jǐn)?shù)。 技巧一:判斷選項(xiàng)中單詞常用語(yǔ)境,根據(jù)上文意思選擇最適合的選項(xiàng)。 在考試的時(shí)候,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)這四個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),你可以回憶一下在你初中 [查看全文]

2011-06-02怎樣做好英語(yǔ)六級(jí)翻譯題

1、概述 教育部最新六級(jí)考試大綱(1999年)對(duì)翻譯的要求是:能借助詞典將難度略低于課文的英語(yǔ)短文譯成漢語(yǔ),理解正確,譯文達(dá)意,譯速為每小時(shí)300英語(yǔ)單詞。能借助詞典將內(nèi)容熟悉的漢語(yǔ)文字材料譯成英語(yǔ),譯文達(dá)意,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤,譯速為每小時(shí)250漢字。 英譯漢是從1996年1月起在大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試中準(zhǔn)備采用的新題型之一,至今只在四級(jí)考試中出現(xiàn)過(guò)。英譯漢考題 [查看全文]

2011-05-31英語(yǔ)六級(jí)翻譯中從句的譯法

英語(yǔ)中主從復(fù)合句十分常見(jiàn),但漢語(yǔ)中卻沒(méi)有習(xí)慣這樣頻繁的使用從句句式。因此,在翻譯時(shí)需要將各種從句進(jìn)行處理,使之 符合漢語(yǔ)習(xí)慣。 1)名詞性從句 名詞性從句包括:主語(yǔ)從句、賓語(yǔ) [查看全文]