Like a pig to slaughter 待宰的羔羊

2023-08-18 17:08:24  每日學英語
like a pig to slaughter直譯像一頭待宰的豬,可以引申為待宰的羔羊,比喻命運掌握在他人而不是自己手中。

【例句】
The six employees were unaware the meetings were to tell them they'd been laid off, and they each marched down to the meeting room like a pig to slaughter.
這六位員工不清楚待會兒要舉行的會議是要宣告他們被解雇,他們一個個就像“待宰的羔羊”一樣進入了會議室。

When I did business with Michael, I was like a lamb to the slaughter—I had no idea he was such a criminal mastermind.
我在和邁克爾做生意時宛如“待宰的羔羊”,因為我完全不知道他是這樣一個犯罪天才。

本周熱門