Apples and oranges 截然不同

2023-06-05 14:05:34  每日學(xué)英語
apples 和 oranges 放在一起卻不是“蘋果和橙子”,真實(shí)含義是“風(fēng)馬牛不相及,截然不同”。

【例句】
You can't compare who works harder, me or you; I am a teacher and you are a fisherman, and that is like comparing apples and oranges.
我和你誰工作更努力不能拿來比較,我是老師,而你是新生,根本風(fēng)馬牛不相及。

Germany and Brazil are two nations that dominate the World Cup, but their footballing styles are like apples and oranges.
德國(guó)和巴西在世界杯上的地位舉足輕重,但他們的比賽風(fēng)格卻是截然不同。

本周熱門