你以為big hand就是“大手”嗎?可不是你想的那么簡單哦

2018-02-24 10:33:22  每日學(xué)英語

Hand是“手”的意思,那big hand難道就是“大手”嗎?下列這些表達,看似簡單,理解錯可就尷尬啦!

1big hand 熱烈鼓掌

 

手

 

big hand從字面上可以用來形容一個人的手很大。比如He has big hands. 但用于歡迎,贊美時,則比喻長時間持續(xù)不斷的熱烈鼓掌。如果別人和你說give him a big hand你沖過去打了人家一巴掌就尷尬啦!

Let's welcome our special guest and give him a big hand!

讓我們用熱烈的掌聲歡迎特邀來賓!

2free hand 全權(quán)處理

 

手

 

free有“免費的,自由的”的意思,所以字面上可以理解為“空閑的手”,但同時也可以指有絕對的自由處理,決定某事

You totally have a free hand to do this case.

這個案子你可以全權(quán)處理

3hot hand 運氣好

 

手

 

hot hand字面上可以理解為“手很熱”,但當(dāng)用在競技,賭博方面時,則形容持續(xù)性的運氣好,比如拳擊比賽,打撲克,刮彩票時都可以用到

I'm not good at poker, but I had a hot hand last night.

我不擅長撲克,但我昨晚運氣特別好

4hand and foot 無微不至地

 

手

 

字面上可以理解成“手和腳”,但也用于形容發(fā)自內(nèi)心地關(guān)心,無微不至地照顧,永不停歇地工作等

Sally waited on her sick husband hand and foot.

Sally無微不至地伺候她生病的丈夫

5sit on hands 坐視不管,袖手旁觀

 

手

 

字面上可以理解為“坐在手上”,同時也可以用來形容對某件事聽之任之,無動于衷,比較消極地進行處理

Need any help of learning English?Don't sit on your hands! We can help you.

在學(xué)習(xí)英語方面需要幫助嗎?不要什么都不做!我們可以幫助你!

本周熱門