關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
01
fierce /f??s/
兇巴巴的
“兇巴巴的”中的“巴巴”只是起加強語氣的作用,這個詞實際就是指“非常嚴肅的,很兇的”,可以用fierce來表示。
Nobody wants to make friends with Mr.Smith, because he's always fierce.
沒人想和史密斯先生交朋友,因為他總是兇巴巴的。
對話
A:I'm really frightened by Bob.
我真是被鮑勃嚇壞了。
B:Yeah,he's always fierce.
是啊,他總是兇巴巴的。
與fierce意思相近的單詞還有
ferocious /f??r????s/“兇猛的”
02
enigmatic /?en?ɡ?mæt?k/
摸不透的
“摸不透的”可跟“摸”(touch)沒有關(guān)系,它指“令人困惑的,難以捉摸的”,可用單詞enigmatic來表示。
Mike wears an enigmatic smile on his face.
邁克的臉上掛著讓人摸不透的笑容。
對話
A:I couldn't grasp the meaning of Mike's enigmatic smile.
我摸不透邁克的笑是什么意思。
B:So did I.
我也弄不明白。
“摸不透”作動詞時可以用
not able to work sb.out來表示
比如:
He is a deep person. I'm not able to work him out.
他城府很深。我摸不透他。
03
scrupulous /?skru?pj?l?s/
細心
Lily treats her son with scrupulous care.
莉莉悉心照顧她的兒子。
對話
A:Mr.Green is very strict with us.
格林先生對我們很嚴格。
B:Yes, he is scrupulous about every detail.
是的。他對每一個細節(jié)都很仔細。
“細心”也就是“關(guān)注細節(jié)”,所以還可用
pay attention to details這個短語來表達
另外還有一些詞也可以表示“細心的”
如careful,cautious等
04
stylish /?sta?l??/
洋氣
“洋氣”的意思實際上是“時髦的,流行的”,所以可以用stylish表示。
Lily wears a stylish dress and is very attractive.
莉莉穿得很洋氣,十分引人注目。
對話
A:Lily is quite a stylish woman.
莉莉是個很洋氣的女人。
B:Yeah, she usually wears name brand clothes.
是啊,她總是穿名牌服裝。
與“stylish”意思類似的詞還有
modern“時髦的”
fashionable“流行的,時髦的”
trendy“流行的”等
另外,短語in vogue也可以表示“時尚的”
05
rustic /?r?st?k/
土氣
“土氣”多用來指“不時髦的”,可用rustic表示。
Jack is always dressing in a rustic style.
杰克總是穿得很土氣。
對話
A:How about my new dress?
我的新裙子怎么樣?
B:To be honest, a little bit rustic.
老實講,有點兒土氣。
表示“土氣”的詞還有
countrified /?k?ntrifa?d/ ,unfashionable等
今天的內(nèi)容就是這些了
歡迎評論區(qū)交流分享