Beat a dead horse 多此一舉

2023-03-29 16:12:03  每日學英語
“beat a dead horse”并非“打一匹死馬”的意思,而是“ ‍多此一舉,白費口舌”的含義。

【例句】
I hate to beat a dead horse, but it is very important that you understand this before you leave.
我不想多此一舉,但你離開以前必須了解這個。

Why do you insist on beating a dead horseby bringing up these ancient problems of ours?
你為什么舊事重提,這豈不是白費唇舌!

本周熱門