英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質的英語學習網站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
你可別以為外國朋友和同事沒說,
你的郵件就是完美的。
也許,
看你的郵件讓他們很累。
這是為什么呢?
看看下面的原因吧~~
稱呼后面到底是冒號還是逗號?
絕大多數情況下,英文郵件的稱呼后面跟逗號(,)。
比如Dear Harry,
Dear Mr Potter,
Dear Sir/Madam,
有一種情況下用冒號(:),那就是你不知道收信人叫什么、是男是女、什么職位,用"To whom it may concern",后面跟(:)。
比如 To whom it may concern:
英文里沒有頓號?!
• 把該用頓號的地方換成逗號(,)。
比如I like milk, bread, coffee, and cheese.
(我喜歡牛奶、面包、咖啡和芝士。)
• 你有沒有遇過這種復雜的情況,Athens, Greece/Rome, Italy/Paris, France并列,已經有逗號了怎么解?借助分號(;)。
比如 I have been to Athens, Greece; Rome, Italy; Paris, France; and Beijing China.
(我去過希臘的雅典、意大利的羅馬、法國巴黎和中國北京。)
某某說后面不跟“冒號引號”?
英文里,某人說后面跟逗號引號(,)(""),且結束的標點放在引號里。
比如 He asked, "When will you be arriving?" I answered, "Sometime after 6:30."
(他問:“你什么時間到?”我說:“6:30以后。”)
兩個句子之間用逗號還是分號?
• 2個句子之間,如果加上連接詞and/but/for/or/nor/so/yet等等,用逗號(,)。
比如 I am going home, and I intend to stay there.
(我要回家了,我打算待在家里。)
• 2個句子之間如果沒有連接詞就用分號(;)。
比如 I am going home; I intend to stay there.
英文里沒有書名號?!
• 書、雜志、報紙、電影、電視劇、戲劇、歌劇、專輯、藝術品、網站的名字,用斜體字表示。
比如 Time(《時代周刊》)
Harry Potter by J.K. Rowling(JK羅琳的《哈利波特》)
The Big Bang Theory(美劇《生活大爆炸》)
Amazon.com(亞馬遜網站)
• 1首歌、1篇文章、1首詩、1個短篇故事、書的1章、1個演講、1集電視劇的名字,用引號("")。
比如 "Self-reliance," by Ralph Waldo Emerson
(愛默生的文章《自立》)
"Stay," by Rihanna
(蕾哈娜的《Stay》)
"The Red Wedding," an episode of Game of Thrones
(《權力的游戲》的一集《血色婚禮》)
• 碰上電影或書名字特長的,有主標題和副標題之分,用冒號(:)。
比如 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
(指環(huán)王:魔戒護衛(wèi)隊)
什么情況下非大寫字母不可?
• 學過英文的地球人都知道每句話第一個單詞的首字母要大寫吧。
• 此外,某些特定的人、各種機構要大寫,比如:Her Majesty(女王陛下)、Mr. President(總統(tǒng)先生)、White House(白宮)。
• 縮寫要大寫,比如 UN(聯合國)、WTO(世界貿易組織)。
• I(我)永遠大寫。
英文郵件用英文標點,中文郵件用中文標點,尤其是(,)(,)混用真的很刺眼!
內容來源自網絡,如有侵權請聯系刪除