關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
當(dāng)代大學(xué)生學(xué)英語時(shí)最擅長什么?
用英語罵人暫且不說,
Chinglish倒是說得一套一套的!
沒用過以下幾句的小編算你贏!
"Good good study,day day up."
好好學(xué)習(xí),天天向上。
"I will give you some color to see see!"
我要給你點(diǎn)顏色瞧瞧!
“People mountain people sea."
人山人海。
敲黑板劃重點(diǎn)了:
以上這些糟糕的英語表達(dá)都用不得!
再用真的會(huì)挨揍!
除了這些雷人的中式英文,
還有一些看起來得體合理的表達(dá)
99%的大學(xué)生都會(huì)用錯(cuò)!
on the one hand... on the other hand...這個(gè)短語一般被翻譯成“一方面,另一方面...”
中文里有敘述兩方面事件的意思,
這兩方面并不矛盾沖突,甚至關(guān)聯(lián)不大。
然而在英文中,
它表達(dá)的是兩個(gè)不同因素或相反角度。
所以注意啦,以后不要把該短語
當(dāng)成簡單羅列或并列的表達(dá)了×
大多數(shù)小可愛都會(huì)脫口而出“play the phone”
或“play my phone”
那小新只能殘忍地告訴你:
都!不!對(duì)!
play表示“玩”這層意思的時(shí)候,
后邊接的一定是“玩的對(duì)象”
舉個(gè)栗子:球類、樂器類都可以接在play后面
但我們說的"玩手機(jī)",是花時(shí)間在手機(jī)上
用它來進(jìn)行一些娛樂活動(dòng),
手機(jī)只是一個(gè)工具,一個(gè)載體
正確的表達(dá)是“spend time on the phone”
另外打開/關(guān)閉手機(jī)不是“open/close the phone”
而是“turn/switch on/off the phone”
還要學(xué)會(huì)回應(yīng)別人的感謝!
表達(dá)“不用謝/不客氣”別再用“no thanks”
“You are welcome.”
“My pleasure.”
“Don't mention it.”
都可以表達(dá)“不用謝”的意思,
隨便你挑哪個(gè)用都可以!
順便一提,回應(yīng)別人的“why”
也別再糊里糊涂地用“no why”
英文里根本沒這個(gè)說法!
正確的表達(dá)是“no reason”
它背后還有兩層隱含的意思:
“我當(dāng)然知道”/“明知故問”
當(dāng)別人詢問,特別是關(guān)心地問某事時(shí),
回答“of course”,
會(huì)無意中造成一種傲慢、沒禮貌的印象
舉個(gè)栗子:別人問“Do you speak English?”
用“of course”回答就會(huì)有一種
“廢話!我當(dāng)然會(huì)!”的感覺
所以使用此短語的時(shí)候一定要謹(jǐn)慎!
用sure或certainly效果會(huì)好得多
受中式思維的影響,
大家在說英語時(shí)難免會(huì)鬧一些笑話
但小編希望你們?cè)谛^之后,
能真正地掌握這些正確的表達(dá)
以后就盡量離Chinglish遠(yuǎn)一點(diǎn),
別再掉進(jìn)中式英文坑里啦!
內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除