英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質的英語學習網站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
在西餐館吃飯,
飯菜有很多講究。
譬如肉熟的程度,
就有很多種說法。
每個人的口味不同,
服務生在點餐的時候也會特別問一下
你知道你要吃幾分熟的嗎?
1、How do you like your steak cooked?
你的牛排要幾分熟?
通常點牛排,
或是在高級一點的餐廳點牛肉漢堡,
服務生都會這樣問你
How do you like it cooked?
回答的方式也有幾種:
牛排的生熟一般分為6檔,
用奇數表示。
近生 (blue/ blue rare)
一分熟 (rare)
三分熟 (medium rare)
五分熟 (medium)
七分熟 (medium well)
全熟 (well done)
首先要看幾個詞:
well: 完全地;徹底地
rare: 半生的
medium:中等的
秘訣:以五分熟為標尺,medium 意為“中等的”,所以五分熟的表達就是medium
五分熟再熟一點 medium well 即七分熟
五分熟再生一點 medium rare 即三分熟
三分熟再生一點 rare 即一分熟
如果徹底熟了就是 well done 即全熟
近生再單記一個blue 即可搞定
2、How do you like your egg cooked?
你的蛋要幾分熟?
雞蛋的熟度和肉又不一樣,
對于要下油鍋的雞蛋,
回答方法是:
(1)Scramble 炒蛋(就是全熟)
(2)Sunny side up 只煎一面的荷包蛋 (因為荷包蛋像太陽,所以老美用sunny side來形容)
(3)Sunny side down / ease over 兩面都煎。
另外還有白煮蛋。
這個分兩種。
漢語中是“嫩”、“老”之分,
英語中是soft boil和hard boil。
soft boil是指讓蛋黃的部份還有點液體狀,
而hardboil則是指整個的蛋黃都煮成固體狀的。
3、Did you burn it?
你把它烤焦了嗎?
說過了“幾分熟”后來點題外話。
“生”和“熟”我們都講過了,
那你知道“熟過頭—烤焦了”怎么說嗎?
其實烤焦了很簡單,
就是burn。
你學會了嗎?