“嚴(yán)肅的”是“grim”還是“grime”?看了你就懂了

2019-01-14 08:59:19  每日學(xué)英語

 

英語中有很多單詞或詞組長得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語

或是正在努力學(xué)習(xí)英語的小伙伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來學(xué)習(xí)一組

容易混淆的單詞“grim”和“grime”的不同以及用法~
 

辨析

 

Grim /gr?m/
 

Grim /gr?m/

adj. 嚴(yán)肅的,堅(jiān)定的;嚴(yán)峻的,令人不快的,讓人沮喪的;(地方)無吸引力的,陰森的
 

It means that someone is very serious and is worried about something; or refers to a situation or piece of information that is unpleasant, depressing and difficult to accept; or a place that is unattractive and depressing in appearance.

它指的是某人因擔(dān)心一些事情而非常嚴(yán)肅;或指的是令人不快、沮喪或難以接受的嚴(yán)峻形勢(shì)或信息;或指的是某地在外觀上沒有吸引力、讓人感到壓抑。
 

Sometimes, Linda is a grim woman with a turn-down mouth.

有時(shí),Linda會(huì)是個(gè)沉默寡言、令人畏懼的女人。
 

To be honest, there was further grim news these days.

說實(shí)話,最近又有更多令人沮喪的消息。
 

The city may be grim at first, but I’m sure you will love it very soon.

這座城市可能最初并不吸引人,但我確信你很快就會(huì)愛上它的。

辨析

 

Grime /gra?m/
 

Grime /gra?m/

n. 污垢,污點(diǎn)
 

It refers to the dirt which has collected on the surface of something.

它指的是積聚在某物表面的污垢。
 

My father got the grime off his hands before rejoining my mother in the kitchen.

我爸爸洗干凈手后,又回到廚房幫我媽媽了。
 

After the whole day’s work, Tom’s face was covered with grime and sweat.

工作了一整天后,Tom的臉滿是污垢和汗水。

辨析

 

最后總結(jié)一下,

“grim”是形容詞,

常用意思有三個(gè),表示

“嚴(yán)肅的,堅(jiān)定的;

嚴(yán)峻的,令人不快的,讓人沮喪的;

(地方)無吸引力的,陰森的”;

而“grime”則是名詞,

表示“污垢,污點(diǎn)”

辨析

本周熱門