英語(yǔ)小故事,你一生中最美好的時(shí)光是什么時(shí)候?

2019-01-07 09:06:24  每日學(xué)英語(yǔ)

 

It was June 15th, and in two days I would be turning thirty. I was insecure about entering a new decade of my life and feared that my best years were now behind me.

那天是6月15日,再過(guò)兩天我就要30歲了。即將進(jìn)入生命中的又一個(gè)十年,我對(duì)此感到不安,擔(dān)心自己最美好的歲月已經(jīng)離我遠(yuǎn)去了。
 

My daily routine included going to the gym for a workout before going to work. Every morning I would see my friend Nicholas at the gym. He was seventy-nine years old and in terrific shape.

我每天的慣例是上班之前先去體育館鍛煉。每天早上我都會(huì)在體育館見(jiàn)到我的朋友尼古拉斯。他79歲,身材很好。
 

As I greeted Nicholas on this particular day, he noticed I wasn't full of my usual vitality and asked if there was anything wrong. I told him I was feeling anxious about turning thirty. I wondered how I would look back on my life once I reached Nicholas's age, so I asked him, "What was the best time of your life?"

那天我跟他打招呼時(shí),他注意到我不像往常那樣充滿活力,就問(wèn)我有什么不對(duì)勁。我告訴他我就要30歲了,心里感到焦慮。我尋思著等我到了尼古拉斯的歲數(shù)真不知該怎樣回顧自己的一生,于是我問(wèn)他:“你一生中最美好的時(shí)光是什么時(shí)候?”
 

Insecure /??ns??kj??(r)/ adj. 無(wú)安全的;不穩(wěn)定的

Routine /ru:?ti:n/ n. 常規(guī);例行程序

Terrific /t??r?f?k/ adj. 了不起的;極好的

Particular /p??t?kj?l?(r)/ adj. 特別的;詳細(xì)的

Vitality /va??tæl?ti/ n. 活力;生命力

 

美文

 

Without hesitation, Nicholas replied, "Well, Joe, this is my philosophical answer to your philosophical question:

尼古拉斯毫不猶豫地回答:“你瞧,喬,對(duì)于你這個(gè)富有哲理的問(wèn)題,這就是我富有哲理的答案。”
 

When I was a child in Austria and everything was taken care of for me and I was nurtured by my parents, that was the best time of my life.

“小時(shí)候我在奧地利,凡事都不用操心,父母撫育我長(zhǎng)大,那是我一生中最美好的時(shí)光。”
 

When I was going to school and learning the things I know today, that was the best time of my life.

“上學(xué)以后,我學(xué)習(xí)知識(shí),直到今天都沒(méi)有忘。那是我一生中最美好的時(shí)光。”
 

When I got my first job and had responsibilities and got paid for my efforts, that was the best time of my life.

“當(dāng)我找到第一份工作,承擔(dān)了工作中的職責(zé)并且為自己的努力獲得報(bào)酬時(shí),那是我一生中最美好的時(shí)光。”
 

Hesitation /?hez?'te??n/ n. 猶豫;躊躇

Philosophical /?f?l??s?f?kl/ adj. 達(dá)觀的;哲學(xué)上的

Nurture /?n?:t??(r)/ v. 培育;養(yǎng)育

Responsibility /r??sp?ns??b?l?ti/ n. 責(zé)任;職責(zé);負(fù)責(zé)任
 

美文

 

When I met my wife and fell in love, that was the best time of my life.

“當(dāng)我遇到我的妻子而且愛(ài)上她時(shí),那是我一生中最美好的時(shí)光。”
 

The Second World War came, and my wife and I had to flee Austria to save our lives. When we were together and safe on a ship bound for North America, that was the best time of my life.

“第二次世界大戰(zhàn)來(lái)臨,我和妻子為了活命不得不逃離奧地利。當(dāng)我們一起安安全全地坐上駛往北美洲的輪船時(shí),那是我一生中最美好的時(shí)光。”
 

When we came to Canada and started a family, that was the best time of my life. When I was a young father, watching my children grow up, that was the best time of my life.

“當(dāng)我們來(lái)到加拿大并建立了家庭時(shí),那是我一生中最美好的時(shí)光。”“當(dāng)我成了一位年輕的父親,看著自己的孩子一點(diǎn)點(diǎn)地長(zhǎng)大時(shí),那是我一生中最美好的時(shí)光。”
 

And now, Joe, I am seventy-nine years old. I have my health, I feel good and I am in love with my wife just as I was when we first met. This is the best time of my life.

“現(xiàn)在,喬,我79歲了。我身體健康,感覺(jué)良好,愛(ài)我的妻子如同我們初次相遇。這是我一生中最美好的時(shí)光。”
 

bound for 駛向(某地)

美文

本周熱門(mén)