關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
英語(yǔ)中有很多單詞或詞組長(zhǎng)得很相似,
但意思卻是大不相同。
但這些詞卻讓
眾多剛接觸英語(yǔ)
或是正在努力學(xué)習(xí)英語(yǔ)的小伙伴們
很是頭疼~
今天我們就一起來(lái)學(xué)習(xí)一組
容易混淆的單詞“abroad”和“aboard”的不同以及用法~
Abroad /??br?:d/
Abroad /??br?:d/
adv. 到國(guó)外,在海外;廣為流傳地
It means that sb. goes to a foreign country, which is separated from the country where he/she lives by an ocean or a sea; or refers to something which is talked about or felt by many people.
它指的是某人去一個(gè)與自己居住國(guó)隔海相望的其他國(guó)家;或是指被很多人談?wù)摶蛴兴惺艿氖挛铩?br />
They decided to spend their honeymoon abroad.
他們決定去國(guó)外度蜜月。
There was news abroad that a change was coming.
盛傳即將有一個(gè)變動(dòng)。
Aboard /??b?:d/
Aboard /??b?:d/
prep. 上車(chē);在(船、飛機(jī)、車(chē))上,上(船、飛機(jī)、車(chē))
adv. 在船(或飛機(jī)、車(chē))上,上船(或飛機(jī)、車(chē))
It means on or onto a ship, plane, bus or train.
它指的是在(船、飛機(jī)、公共汽車(chē)、火車(chē)等)上;或是上了(船、飛機(jī)、公共汽車(chē)、火車(chē)等)。
Tom was already aboard the plane.
Tom已經(jīng)登機(jī)了。
It had taken an hour to load all the people aboard the ship.
花了一個(gè)小時(shí)才讓所有乘客都上了船。
最后總結(jié)一下,
這兩個(gè)詞雖然長(zhǎng)得很相似,
但意思截然不同。
“abroad”是副詞,
主要意思有兩個(gè),
“到國(guó)外,在海外;廣為流傳地”;
而“aboard”則為介詞或副詞,
意思是“在(船、飛機(jī)、公共汽車(chē)、火車(chē)等)上;
或是上了(船、飛機(jī)、公共汽車(chē)、火車(chē)等)”