“affect”和“effect”傻傻分不清楚?看了就會了

2018-11-16 08:18:00  每日學(xué)英語

 

英語中有很多單詞長得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語

或是正在努力學(xué)習(xí)英語的小伙伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來學(xué)習(xí)一組

容易混淆的詞組“affect”和“effect”的不同以及用法~

 

辨析

 

Affect /??fekt/
 

Affect /??fekt/

v. 影響;感染;深深打動;使悲傷
 

It means to produce a change in sb./sth., or to attack sb. or a part of the body to make sb. become ill, to make sb. have strong feelings of sadness and pity.

它指的是對某人或某事產(chǎn)生影響;或使身體受到病毒侵襲而生病;或使某人產(chǎn)生了強(qiáng)烈的悲傷、憐憫之情。
 

His advice will not affect my decision.

他的建議不會影響我的決定。
 

Flu will affect people quickly in a speed far beyond your imagination.

流感會以一種超出你想象的速度,感染人們。
 

She was deeply affected by the story.

她被這個故事感動了。

辨析

 

Effect /??fekt/

Effect /??fekt/

n. 效果;影響
 

It refers to a change in sb./sth. that is caused by sb./sth. else.

它指的是某人或某事對他人或事產(chǎn)生的效應(yīng)、影響、結(jié)果。
 

You will certainly feel the bad effects of staying up late.

你肯定會感受到熬夜的壞處的。

辨析

它還有一個常用的短語

“come into effect”,

是“生效;開始實(shí)施”的意思。
 

The new rules we passed will come into effect next month.

我們通過的新法規(guī)會在下個月實(shí)施。

辨析

 

最后總結(jié)一下,

“affect”和“effect”

雖然有些相似,

但詞性和意思都相差甚遠(yuǎn)。

“affect”是動詞,

有三個常用意思,

“影響;感染;深深打動”;

而“effect”是名詞,

表示“效果;影響”,

常用的短語是“come into effect”,

“生效;開始實(shí)施”。

辨析

本周熱門