Cindy教口語,“讓步”英語怎么說?

2018-10-02 14:43:38  每日學(xué)英語

原文地址

Split the difference
 

split the difference /spl?t/

折中,妥協(xié),互相讓步
 

This phrase refers to a situation in which people accept something slightly different from what they really want, because of circumstances or because they are considering the wishes of other people.

這個短語是指在爭執(zhí)中做出退讓;為他人著想而部分地或全部地放棄自己的意見和利益。
 

俗語常說,“退一步,海闊天空。”讓步,不是退卻,也不是一味的妥協(xié),而是一種尊重、一種胸懷、一種智慧,更能體現(xiàn)一個人的涵養(yǎng)。
 

He refused to split the difference on his principles.

他拒絕在原則問題上妥協(xié)。
 

They finally split the difference and made an agreement.

他們最終互相讓步,達成了協(xié)議。

本周熱門