原來(lái)你系這樣的英國(guó),看完驚掉你的下巴!

2018-09-04 08:35:51  每日學(xué)英語(yǔ)

  有些事情,

  你不去親身體驗(yàn)一下,

  真的不知道,

  原來(lái)你以為的都是錯(cuò)的!

  今天小編就給大家分享一下

  網(wǎng)友們?cè)谟?guó)做過(guò)的蠢事!
 

  初到英國(guó)游學(xué),免不了跟著老師們到處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),我相信你一定會(huì)被無(wú)處不在的 CCTV 標(biāo)志所震驚。沒(méi)錯(cuò),孩子們當(dāng)初也都被震驚了,十分震撼中央電視臺(tái)在英國(guó)的影響力......

  后來(lái)才發(fā)現(xiàn),這里隨處可見(jiàn)的CCTV 其實(shí)是閉路電視的縮寫——closed circuit television!

英國(guó)
 

  你以為這樣就結(jié)束了?生活不止,糗事兒不停。

  還記得初到英國(guó),每每尬聊必備開(kāi)場(chǎng)白“Are you English(英格蘭)?”,身邊那些來(lái)自蘇格蘭的同學(xué),必然略有不爽斬釘截鐵地回答“No, I am Scottish(蘇格蘭)”。

  ~~~英格蘭、蘇格蘭?我做錯(cuò)了什么。~~~

  別看英國(guó)簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單兩個(gè)字,這其中的名堂可不少。我們常常所謂的英國(guó)人,大多所指的是英格蘭人(English),是英國(guó)的主要經(jīng)濟(jì)體,主要的人口歸屬都在英格蘭(English),所以真實(shí)意義上的Englishman 表示的是the people from England(英格蘭人)。往往在英國(guó)當(dāng)我們外籍人士詢問(wèn)Are you English?而對(duì)方來(lái)自蘇格蘭的話,那么對(duì)方一定會(huì)回答No, I am Scottish. 何況當(dāng)下的蘇格蘭第二次想搞獨(dú)立,更不會(huì)輕易承認(rèn)自己是英格蘭人咯。

英國(guó)

  所以正確的問(wèn)法應(yīng)該是:Are you British ?

  為什么這么說(shuō),我們常說(shuō)的GB——Great Britain “大不列顛”,也叫“英國(guó)” ;UK——the United Kingdom (注意要加定冠詞the)“大不列顛聯(lián)合王國(guó)”。其中Great Britain指的是是英格蘭England, 蘇格蘭Scotland 和威爾士 (Wales),而加上的北愛(ài)爾蘭 North Ireland才是the United Kingdom。

英國(guó)

  懂了嗎?

  英國(guó)是一個(gè)具有歷史沉淀的國(guó)家,以英格蘭人的生活習(xí)慣,人文文化,飲食習(xí)慣都大多透露的一種復(fù)古的意味。

  建筑古老, 除了在倫敦,曼城那些比較大的城市可以見(jiàn)到高樓大廈,其他地方基本以三層別墅為主, 而且建筑都基本超過(guò)八十年的歷史。

  英國(guó)人復(fù)古,包括有素養(yǎng)的年輕人也復(fù)古,喜歡舊建筑,喜歡參觀古跡(城堡castle, 未開(kāi)辟的山地untouched hill, 樹(shù)林woods之類的)。

 英國(guó)街景

英國(guó)

雷德克里夫廣場(chǎng)
英國(guó)

劍橋大學(xué)
英國(guó)

 

  大天朝的孩子們都是天生的美食家,到英國(guó)游學(xué),吃得好,是必須的!

  說(shuō)個(gè)關(guān)于吃的樂(lè)子。

  初到英國(guó),雖然在國(guó)內(nèi)已經(jīng)加強(qiáng)聽(tīng)力和口語(yǔ)練習(xí)了,但是對(duì)英式口音、語(yǔ)速和日常詞匯都不適應(yīng)反應(yīng)不來(lái)。去麥當(dāng)勞要番茄醬,不會(huì)說(shuō)ketchup,憋了半天淡定跟店員說(shuō)要a bag of tomato jam,你一定想不到店員居然還聽(tīng)懂了!另外一位仁兄更加“威武”!有次點(diǎn)餐時(shí),人家問(wèn)他eat in還是take way,他也不知道想什么呢,回了句:go way,那老外臉都綠了,我們都笑趴了。

  當(dāng)然,現(xiàn)在我們是非常游刃有余了!

  哈哈,除了日常的快餐,眾所周知英國(guó)的餐桌文化非常古老。

  英國(guó)人在三餐中一般只講究晚餐, 早餐一般是porridge,corn flake + milk , biscuits之類的。 而所謂的英式早餐其實(shí)不是大眾的享受,現(xiàn)在就跟著我來(lái)看一下,真正傳統(tǒng)的英式餐桌。

  正式的英式早餐:

英國(guó)

  Fried egg

  Sausage

  English Mushroom (還不能是Chinese mushroom --- 香菇)

  Beans with tomato sauce

  Bacon (培根,就是腌制過(guò)的豬肉片)

  外加一杯 English tea (印度紅茶袋泡茶 + 牛奶 + 糖)

  英國(guó)人的午餐極其簡(jiǎn)單:

英國(guó)

  sandwich

  Burger (不一定是Hamburger哦)基本就搞定了。

  英國(guó)人的晚餐比較講究,大概有歷史的國(guó)家都如此吧。

  正式的英式晚餐:

英國(guó)

  首先Starter (頭盤)

  其中有appetizer 開(kāi)胃菜:沙拉, 我們中國(guó)人吃的妙脆角,薯片之類的小零食啊, 小番茄,高檔點(diǎn)的來(lái)點(diǎn)鵝肝之類的等等。

  Main meal (正餐)

  Beef/chicken/fish/lamb Steak甚至是Deer (也叫venison)但絕對(duì)不會(huì)是狗肉,蛇肉等。

  通心粉 spaghetti pasta (意大利面)

  匹薩 (Pizza)所配的飲料一般是果汁,紅酒,香檳或者烈酒(諸如Whiskey)。

  英國(guó)人在正餐上一般不會(huì)和雪碧Sprite, 七喜Seven up, 芬達(dá)Fanta, 可樂(lè)coke 等,而這些飲料一般在正餐上只是用于參入烈酒降低酒精度的調(diào)劑品。

  Dessert (甜點(diǎn),別寫成desert)甜點(diǎn)一般會(huì)是小蛋糕, 冰激凌 (在英國(guó)超市里Haagen-Dazs 哈根達(dá)斯冰激凌打折的時(shí)候只有2英鎊一小桶,在祖國(guó)要賣到200元人民幣以上,真的很惡劣)

  對(duì)了,在英國(guó)大部分餐廳都是需要付小費(fèi)的,有些會(huì)直接寫在賬單里寫個(gè)optional;有些沒(méi)有寫進(jìn)去,但是服務(wù)員會(huì)用亮晶晶的眼神看著你;有的時(shí)候刷卡時(shí)的pos機(jī),也會(huì)有是否給小費(fèi)的選擇。這多少也是一種文化的差異。

英國(guó)

  曾經(jīng),在網(wǎng)上看到一個(gè)在英國(guó)留學(xué)生分享她關(guān)于小費(fèi)的囧事。有一次她去吃飯,然后結(jié)賬的時(shí)候餐廳是刷卡順便能刷小費(fèi),她拿起卡器,想也沒(méi)想就按了2,然后按了enter,賬單出了,然后驚訝的發(fā)現(xiàn)原來(lái)只給了人家2p小費(fèi),太丟人了啊,比不給丟人多了,有沒(méi)有,本來(lái)想給2鎊的呀!然后博主只能紅臉飛快逃出了餐廳。哈哈哈哈,大家去英國(guó)一定要注意。

  

  說(shuō)完了吃,我們就說(shuō)說(shuō)出行。

  我們都知道英國(guó)被稱作紳士的國(guó)度,但是大家也要注意偶爾冒出來(lái)的小流氓。英國(guó)小流氓不可怕,大流氓咱還是防患于未然比較好。畢竟有人以身試險(xiǎn):

  “我有時(shí)上學(xué)或者回家抄近道從公園里走,晚上天黑了就會(huì)有人來(lái)跟你“開(kāi)玩笑”。有次遇到幾個(gè)打扮很Hip Hop的黑人很熱情地跟我打招呼讓我Have five,我就很開(kāi)心的跟他們have了five,結(jié)果回家發(fā)現(xiàn)手機(jī)錢包沒(méi)了,囧!”

  外出游玩學(xué)習(xí),大家都要注意自身安全哈。
 

  最后給大家奉上一句,說(shuō)地道英語(yǔ)那么記得千萬(wàn)要避免

  I am fine,thanks and you。

  英國(guó)人大都比較謙虛保守,我們常問(wèn)的一句問(wèn)候語(yǔ): How are you? 到了英國(guó)人的回答一般都會(huì)是Not bad,而不是I am fine,他們的一般不愿意過(guò)多的夸耀或者表露自己的內(nèi)心。

英國(guó)

本周熱門